26-й аят из 109
Воспроизвести
Оригинал
۞ لِّلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَىٰ وَزِيَادَةٌ  ۖ وَلَا يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَلَا ذِلَّةٌ  ۚ أُولَـٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ  ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
лиљляż‍иˑ‍нa 'ахсaнуˑ a‍љ-хус‍н‍аˑ вa зийаˑдaту‍н вa ляˑ йaрҳaқу вуджуˑҳaҳу‍м қaтaру‍н вa ляˑ żиллaтун '‍уˑ‍л‍яˑ‍'икя 'аҫх‍аˑ‍бу a‍љ-джa‍нн‍aти ҳу‍м фиˑҳаˑ ẋаˑлид‍уˑ‍н‍a
Тем, которые благотворили, [уготовано воздаяние] прекраснейшее, и [будет им] придача; и не покроет лица их пыль [очерняющая], и не [покроет] унижение. Эти — обитатели рая, они в нём [будут] вечно пребывающими.

Согласно пояснению Имама Али, да будет мир с ним, под «прекраснейшим» подразумевается рай, а под «придачей» — горница из крупного жемчуга.

Имам Бакир, да будет мир с ним, сказал о значении слов этого аята: «„Прекраснейшее“ — рай, а „придача“ — ближний мир. Аллах не спросит с них в Ином мире за то, что даровал им в ближнем мире, и Он соединит для них награду ближнего и будущего мира, и наградит их за лучшие их деяния в ближнем мире и в будущем» (Аль-Кумми, «Тафсир», т. 1, с. 311).

Имам Бакир, да будет мир с ним, велел Маймуну аль-Каддаху начать читать Коран. Маймун уточнил: «С какой суры?» Его светлость сказал, что с девятой. Маймун начал искать эту суру, но Имам сказал: «Читай с суры „Юнус“». Маймун прочитал этот аят. В этот момент Абу Джафар, да будет мир с ним, процитировал слова Пророка Мухаммада, да благословит Аллах его и его род: «Я удивляюсь тому, что, читая Коран, я не покрываюсь сединой» (Аль-Кулейни, «Аль-Кафи», т. 2, с. 632).

Пророк Мухаммад, да благословит Аллах его и его род, сказал: «Единственные слёзы страха перед Богом, которыми наполняются глаза, — это слёзы плоти, избавленной по велению Господа от пламени ада. И если человеку доведётся пролить эти слёзы, то прах унижения не покроет его лицо» (Ат-Табарси, «Маджма аль-байан»).