- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا
-
фaсaббих бихaмди рaббикя вa aстaгфирҳу 'иннaҳу каˑнa тaвваˑбаˑaн
-
то прославляй хвалой Господа твоего и проси прощения у Него! Поистине, Он — Принимающий покаяние!
-
Передаётся, что Умм Саляма сказала: «К концу [своей жизни] Пророк, да благословит Аллах его и его род, не вставал, не садился, не приходил и не уходил, не произнося: „Пречист Аллах! Хвала Ему! Я прошу прощения у Аллаха и обращаюсь к Нему с покаянием!“ (субхаˑнa ал-лaӽи ва бихамдиӽи 'астагфиру ал-лaӽа ва 'ату·бу 'илейӽи · سُبْحَان اللهِ وَبِحَمْدِهِ أَسْتَغْفِرُ اللهَ وَأَتُوبُ إِلَيهِ) Мы спросили его о причине этого, и он сказал нам: „Мне было велено так поступать“, после чего прочитал [суру] „Когда придёт помощь Аллаха и победа…“» (Аль-Хувейзи, «Нур ас-сакалейн», т. 8, с. 343)
Абд-Аллах ибн Масуд также передал, что после того, как была ниспослана эта сура, Пророк Мухаммад, да благословит Аллах его и его род, стал часто произносить следующие слова: «Пречист Ты! О Аллах, прости мне! Поистине, Ты — Принимающий покаяние, Милостивый!» (субхаˑнакя аллаˑӽумма игфир лиˑ ’иннакя ’антa ат-тaвваˑбу ар-рaхиˑму · سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ اغْفِر لِي إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَحِيمُ) (Аль-Хувейзи, «Нур ас-сакалейн», т. 8, с. 343).