-
Мейсам Вахид Таммар
-
111:1
تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّтaббaт йaдаˑ 'абиˑ ляҳaбин вa тaббa[Да] сгинут руки Абу Лахаба и [да] погибнет [он сам]!Эта сура была явлена в ответ на недостойные слова Абу Лахаба, дяди Пророка, да благословит его Аллах и его род, и сына ʻАбд аль-Мутталиба. Он был одним из наиболее непримиримых врагов ислама. Услышав понятный, обращённый ко всем призыв Пророка, да благословит его Аллах и его род, принять новую веру, а также его предупреждение о Божьей каре, Абу Лахаб произнёс: «Чтоб ты провалился! И ради этого ты нас собрал?» В ответ на эти слова в Священном Коране сказано: «[Да] сгинут руки Абу Лахаба и [да] погибнет [он сам]!»
-
111:2
مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَмаˑ 'aгнаˑ ՝анҳу маˑлюҳу вa маˑ кaсaбaНе дало пользы ему имущество его и то, что приобрёл он. -
111:3
سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍсaйaҫляˑ наˑраˑaн żаˑтa ляҳaбинВскоре будет гореть он в огне пылающем, -
111:4
وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِвa aмрa'aтуҳу хaммаˑлятa aљ-хaҭaбии жена его [будет] носящей дрова [в огонь адский]: -
111:5
فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍфиˑ джиˑдиҳаˑ хaблюн мин мaсaдинна шее у неё [будет] верёвка, [сплетённая] из пальмовых волокон.
Пророк Мухаммад, да благословит Аллах его и его род, сказал: «Того, кто читает суру „Аль-Масад“, Аллах не поместит в одно место вместе с Абу Лахабом» (Ат-Табарси, «Маджма аль-байан», т. 10, с. 558).
Имам Садык, да будет мир с ним, сказал: «После того, как прочитаете суру „Аль-Масад“, прокляните Абу Лахаба, ибо он был из числа тех, кто обвинял во лжи Посланника Аллаха, да благословит Аллах его и его род, и считал ложью то, с чем он пришёл от Аллаха» (Ас-Садук, «Саваб аль-амаль», с. 157).