2-й аят из 4
Воспроизвести
Оригинал
اللَّهُ الصَّمَدُ
‌a‍лллaӽу a‍ҫ-ҫaмa‍д‍у
Аллах Самодостаточный;

Имам Хусейн, да будет мир с ним, сказал: «Самодостаточный (аҫ-ҫамаду · الصَّمَدُ) — это Тот, в Ком нет никакого несовершенства. Самодостаточный — это Тот, Чьи величие и главенство — предельны. Самодостаточный — это Тот, Кто не ест и не пьёт. Самодостаточный — это Тот, Кто не спит. Самодостаточный — это Вечный, Который не преходил и не прейдёт».

Имам Саджжад, да будет мир с ним, сказал: «Самодостаточный — это Тот, у Кого нет сотоварища. Его не отягощает сохранение какой-либо вещи, и никакая вещь от Него не ускользает».

Его светлость, да будет мир с ним, также сказал: «Самодостаточный — это Тот, Кто, если „решает Он [совершить какое-либо] дело, то лишь говорит ему: „Будь!“ — и сбывается оно“ (3:47). Самодостаточный — это Тот, Кто сотворил все вещи противоположностями, придал им форму и создал их парами. Сам же Он уникален в Своей единственности: нет у Него противоположности, формы, подобия и нет Ему равного».

Имам Бакыр, да будет мир с ним, сказал: «Мухаммад ибн Ханафия, да будет доволен им Аллах, говорил: „Самодостаточный (аҫ-ҫамаду · الصَّمَدُ) — Существующий сам по себе, Не Нуждающийся в ком-либо“. Другой человек сказал: „Самодостаточный — это Тот, Кто превыше того, чтобы иметь [начало] бытия или порок. И Самодостаточный — это Тот, Кто не описывается изменением“» (Ас-Садук, «Ат-Таухид», с. 88).

Давуд ибн Касим аль-Джафари спросил Имама Бакыра, да будет мир с ним: «Да буду я жертвой за тебя! Кто такой „Самодостаточный“ (аҫ-ҫамаду · الصَّمَدُ)?» Его светлость ответил: «Господин, к Которому обращаются за малым и большим» (Ас-Садук, «Ат-Таухид», с. 91).

Абу Джафар, да будет мир с ним, также сказал: «Самодостаточный (аҫ-ҫамаду · الصَّمَدُ) — это Господин, Которому подчиняются, и над Которым нет ни повелевающего, ни запрещающего» (Ас-Садук, «Ат-Таухид», с. 86—87).

Имам Бакыр передал от своего отца Имама Саджада, да будет мир с ними обоими, что жители Басры написали письмо Имаму Хусейну, да будет мир с ним, в котором спросили его о значении имени Аллаха «Самодостаточный» (аҫ-ҫамаду · الصَّمَدُ). Его светлость написал в ответ: «Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого! А затем: не погружайтесь в ложные разговоры о Коране, не препирайтесь относительно него и не говорите о нём без знания! Поистине, я слышал, как мой дед Посланник Аллаха, да благословит Аллах его и его род, говорил:„Тот, кто скажет что-либо о Коране, не имея знания, пусть готовится занять своё место в [адском] пламени!“ Аллах, Свят Он и Велик, уже дал толкование слову „Самодостаточный“, сказав: „Аллах — Единый, Аллах — Самодостаточный“ (112:1, 2), а затем истолковал это: „Не родил Он [никого] и не был рождён, и не было [никогда] равного Ему никого!“ (112:3, 4) „Не родил Он [никого]“ (112:3) — то есть не выходило из Него нечто плотное (материальное), подобное ребёнку и прочим плотным вещам, выходящим из творений, и не выходило из Него нечто тонкое (нематериальное), подобное душе. Не охватывают Его смены состояний, таких как: дремота, сон, порыв мысли, тревога, печаль, радость, смех, плач, страх, надежда, вожделение, скука, голод и сытость. Пречист Аллах от того, чтобы из Него что-либо выходило и порождалось, будь оно тонким или плотным! „И не был рождён“ (112:3) — то есть не был Он порождён какой-либо вещью и не выходил из какой-либо вещи, как выходят плотные вещи из того, что их порождает. Одна вещь выходит из другой: одно животное выходит из другого, растения выходят из земли, вода выходит из источников, а плоды — из деревьев. И Аллах не выходил из чего-либо, как выходят тонкие вещи из своих мест: зрение — из глаза, слух — из уха, обоняние — из носа, вкус — изо рта, речь — из языка, познание и разделение — из сердца, огонь — из камня. Однако Он — Аллах, Самодостаточный, Который не из чего-то, и не в чём-то, и не над чем-то, Создатель и Творец всех вещей: Он сотворил их Своей мощью. Исчезнет то, что Он сотворил для исчезновения, по желанию Его, и останется то, что Он сотворил для пребывания, по знанию Его. Таков Аллах, Который не рождал и не был рождён. „Знающий [Он] сокровенное и видимое, Великий, Возвышенный!“ (13:9) „И не было [никогда] равного Ему никого!“ (112:4)» (Ас-Садук, «Ат-Таухид», с. 88—89)

Шейх Садук писал, что имя Аллаха «Самодостаточный» указывает на то, что Аллах является Господином, к Которому все творения обращаются со всеми своими нуждами и потребностями, будь они серьёзными или незначительными (Ас-Садук, «Ат-Таухид», с. 191—192).

Имам Садик, да будет мир с ним, передал, что как-то раз группа палестинцев прибыла к его отцу Имаму Бакыру, да будет мир с ним, и задала ему ряд вопросов. Абу Джафар ответил на них. Затем они спросили его об имени Аллаха «Самодостаточный», и он сказал: «Его толкование заключено в нём самом. [Слово] „Самодостаточный“ (аҫ-ҫамаду · اَلصَّمَدُ) состоит из пяти букв.

Буква 'алиф (ﺍ) указывает на Его утверждённость и несомненность, и таково слово Аллаха, Свят Он и Велик: „Засвидетельствовал Аллах [устами пророков], что, поистине, нет божества, кроме Него“ (3:18), и здесь заложено напоминание и указание на Того, Кто скрыт от органов чувств.

Буква лям (ل) указывает на Его Божественность, так что Он — Аллах.

Буквы 'алиф (ﺍ) и лям (ل) не звучат в речи и не попадают на слух, однако проявляются лишь на письме. Это говорит о том, что Его Божественность скрыта в Его изяществе и не постигается органами чувств, и не попадает на язык описывающего. Это говорит о том, что Его Божественность скрыта в Его изяществе, не постигается органами чувств и не попадает ни на язык описывающего, ни в ухо слышащего. И это потому, что под словами „Единый Бог (аљ-иляˑӽу · الْإلَهُ)“ подразумевается Тот, Кого творения не могут постичь ('алиӽа · أَلِهَ) посредством органов чувств или воображения. Нет, однако Он — Первотворец воображения и Создатель органов чувств.

Буквы 'алиф (ﺍ) и лям (ل) проявляются лишь на письме, что служит указанием на то, что что Он проявил Свою Божественность, создавая творения и помещая их нематериальные духи в их материальные тела. Посмотрев на себя, раб Божий не увидит своего духа подобно тому, как буква лям (ل) в слове „Самодостаточный“ (аҫ-ҫамаду · اَلصَّمَدُ) не проявляется и не постигается одним из пяти органов чувств. Когда же он посмотрит на письмо, то тонкое и скрытое станет для него явным. Порассуждав о природе Создателя и Его сущности, раб впадёт в замешательство и его мысль не объемлет ничего из того, что Он представит себе Его образом, ведь Он, Свят Он и Велик, является Создателем всех образов. Если же раб посмотрит на творения, то он установит, что Аллах является их Творцом и Тем, Кто поместил их духи в их тела.

Что касается буквы ҫад (ﺹ), то она указывает на то, что Аллах — Правдив, Его слово — правда, Его речь — правда. Он призвал Свои творения к следованию правде посредством правды и дал правдивое обещание относительно обители правды (рая).

Что касается буквы мим (ﻡ), то она указывает на Его власть (муљкун · مُلْكٌ) и на то, что Он — истинный Властитель (аљ-малику · الْمَلِكُ), Чья власть не проходила и не пройдёт.

Что касается буквы даль (ﺩ), то она указывает на постоянство (давамун · دَوَامٌ) Его власти и на то, что Он — Постоянен, Пречист от начала и конца. Однако Он, Свят Он и Велик, даёт бытие всему сущему, и посредством Его творения обретает бытие всякое пребывающее».

Через некоторое время Имам Бакыр, да будет мир с ним, добавил: «Если бы я нашёл тех, кто понёс бы дарованное мне Великим и Славным Аллахом знание, то вывел бы единобожие, ислам, веру, религию и законоположения [только лишь] из имени „Самодостаточный“ (аҫ-ҫамаду · الصَّمَدُ). Однако как же этому случиться, в то время как мой дед Повелитель верующих, да будет мир с ним, не нашёл носителей для своего знания, из-за чего тяжело вздыхал, произнося с минбара: „Спрашивайте меня до того, как потеряете! Поистине, во мне заложено колоссальное знание! Ох, ох! Разве не найду я тех, кто понесёт его? Ведь я — решительный довод Аллаха над вами. А поэтому «не водите дружбу с людьми, на которых разгневался Аллах. Ведь отчаялись они в [получении награды жизни] Последней, как отчаялись [вернуться к жизни] неверующие из [числа] обитателей могил» (60:13)“».

Его светлость подытожил свою речь следующими словами: «Хвала Аллаху, Который направил нас на путь поклонения Ему — Единому, Самодостаточному, Который не рождал и не был рождён, и не было равного Ему никого, — и отвратил нас от поклонения идолам! Хвала Ему вечная и благодарность беспрестанная…» (Ас-Садук, «Ат-Таухид», с. 89—90)

Джабир ибн Язид задал Имаму Бакыру, да будет мир с ним, вопрос, относящийся к единобожию (ат-таухиду · التَّوْحِيدُ). Его светлость ответил: «Поистине, Аллах, — благословенны Его имена, которыми Его призывают, и превознесён Он в возвышенности Своей сущности, — Един. Он был Одним в единстве и возвышенности единства, а затем провёл его среди Cвоих творений. Он — Единый (аљ-’ахаду · اَلْأَحَدُ), Самодостаточный (аҫ-ҫамаду · الصَّمَدُ), Святой (аљ-ƙуддуˑсу · الْقُدُّوسُ). Всякая вещь поклоняется Ему, и всякая вещь обращается к Нему, а Он объемлет все вещи знанием» (Ас-Садук, «Ат-Таухид», с. 91).

Имам Бакыр, да будет мир с ним, сказал: «Среди свойств Извечного — то, что Он Один (аљ-ваˑхиду · الْوَاحِدُ), Самодостаточен (аҫ-ҫамаду · الصَّمَدُ), Един (аљ-’ахаду · اَلْأَحَدُ) по смыслу, а не заключает в Себе множественные смыслы, отличные друг от друга. Передатчик, которого звали Мухаммад ибн Муслим, сказал: «Да буду я жертвой за тебя! Группа людей в Ираке утверждает, что Аллах слышит не тем, чем видит, и видит не тем, чем слышит». Его светлость возразил: «Они солгали, отклонились от истины и уподобили Аллаха творениям! Пречист Аллах от этого! Поистине, Он — Слышащий (ас-самиˑ՝у · السَّمِيعُ), Видящий (аљ-баҫыˑру · الْبَصِيرُ). Он слышит посредством того же, посредством чего Он видит, и видит посредством того же, посредством чего Он слышит». Мухаммад ибн Муслим добавил: «Они заявляют, что Аллах видит так, как это представляется их умам». Абу Джафар снова возразил: «Пречист Аллах! Умам представляется лишь то, что свойственно творениям. Аллах — не таков!» (Ас-Садук, «Ат-Таухид», с. 139)

Один безбожник спросил Имама Садика, да будет мир с ним: «Говоришь ли ты, что Аллах — Слышащий, Видящий?» Абу Абд-Аллах объяснил: «Он — Слышащий (ас-самиˑ՝у · السَّمِيعُ) и Видящий (аљ-баҫыˑру · الْبَصِيرُ): Слышащий не посредством органа и Видящий не при помощи какого-либо прибора, однако Он слышит посредством Своей сущности и видит посредством Своей сущности. И мои слова: „Он слышит“ и „посредством Своей сущности“ — не означают того, что „Он“ — одна вещь, а „сущность“ — нечто иное. Однако я, будучи спрошен, выбрал это выражение, стремясь донести смысл до тебя, спросившего меня. Я говорю: „Он слышит посредством всего Себя“, и нет для Его „всего Себя“ какой-либо части. Я лишь хотел, чтобы ты понял это, выразив это таким образом. И я возвращаюсь в этом лишь к тому, что Он — Слышащий (ас-самиˑ՝у · السَّمِيعُ), Видящий (аљ-баҫыˑру · الْبَصِيرُ), Знающий (аљ-՝алиˑму · الْعَلِيمُ), Ведающий (аљ-ẋабиˑру · الْخَبِيرُ), не имея различий в Cвоей сущности и не включая в Cебя разные смыслы, отличные друг от друга» (Ас-Садук, «Ат-Таухид», с. 140).

Имам Али, да будет мир с ним, сказал: «„Аллах Самодостаточный“ — без разделения на части» (Аль-Хувейзи, «Нур ас-сакалейн», т. 8, с. 369).