84-й аят из 123
Воспроизвести
Оригинал
 ۞ وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا  ۚ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُ  ۖ وَلَا تَنقُصُوا الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ  ۚ إِنِّي أَرَاكُم بِخَيْرٍ وَإِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ مُّحِيطٍ
вa 'илá мa‍д‍йaнa 'aẋаˑӽу‍м шу՝айбаˑa‍н ƙ‍аˑ‍ля йаˑ ƙaвми a‍՝будуˑ a‍л-лaӽa маˑ ляку‍м мин 'иляӽин гейруӽ‍у вa ляˑ тa‍н‍ƙуҫуˑ a‍љ-микйаˑ лa вa a‍љ-миˑз‍аˑ‍нa 'и‍нн‍иˑ 'араˑку‍м биẋaй‍р‍и‍н вa 'и‍нн‍иˑ 'aẋ‍аˑ‍фу ՝алейку‍м ՝aż‍аˑ‍бa йaвми‍н мухиˑҭ‍ин
И [послали Мы] к [народу] Мадйана собрата их — Иофора. Сказал он: «О народ мой! Поклоняйтесь Аллаху: нет у вас никакого божества, [заслуживающего поклонения], кроме Него! И не уменьшайте меры и веса [во время торговли]! Поистине, я вижу, [что пребываете] вы во благе, и, поистине, я боюсь для вас наказания Дня объемлющего!»

Город, упоминаемый в Торе как Мадйан (нынешнее название — Маан), расположен к востоку от Акабского залива. Его жители были потомками Измаила, да будет мир с ним. Они вели интенсивную торговлю с Шамом. Существует и несколько отличная версия, согласно которой Мадйан — это название племени, жившего у подножия горы Синай.