92-й аят из 111
Воспроизвести
Оригинал
قَالَ لَا تَثْرِيبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ  ۖ يَغْفِرُ اللَّهُ لَكُمْ  ۖ وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ
ƙ‍аˑ‍ля ляˑ тaċ‍р‍иˑ‍бa ՝алейкуму a‍љ-йaвмa йaгфи‍р‍у a‍л-лaӽ‍у ляку‍м вa ӽувa 'архaму a‍р-раˑхим‍иˑ‍н‍a
Сказал [им Иосиф]: «Нет [никакого] упрёка над вами сегодня! Простит Аллах вам, и Он — Милостивейший из милостивых!

Во время взятия Мекки язычники укрылись в Каабе, и Умар тогда сказал: «Сегодня мы им отомстим!» Но Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и его род, произнёс: «Сегодня день благословения». После этого он обратился к язычникам и спросил, что, по их мнению, их ожидает. Те ответили, что верят в то, что всё будет хорошо и что Пророк — их святой брат. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и его род, сказал, что в этот день его словами будут слова Иосифа: «Нет [никакого] упрёка над вами сегодня». Услыхав это, Умар признался, что ему стыдно за себя. Али, да будет мир с ним, заметил: «Победив врага, всегда прощайте его, ибо это — наилучший способ отблагодарить Бога».

В преданиях рассказывается, что каждый день и каждый вечер, усаживаясь есть, Иосиф, да будет мир с ним, сажал братьев за один стол с собой, и каждый раз они испытывали угрызения совести. Наконец, они попросили передать ему, чтобы он сажал их есть отдельно от себя, поскольку стыд не даёт им покоя, на что он ответил: «Я горжусь тем, что сижу рядом с вами и ем вместе с вами».