4-й аят из 43
Воспроизвести
Оригинал
وَفِي الْأَرْضِ قِطَعٌ مُّتَجَاوِرَاتٌ وَجَنَّاتٌ مِّنْ أَعْنَابٍ وَزَرْعٌ وَنَخِيلٌ صِنْوَانٌ وَغَيْرُ صِنْوَانٍ يُسْقَىٰ بِمَاءٍ وَاحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعْضَهَا عَلَىٰ بَعْضٍ فِي الْأُكُلِ  ۚ إِنَّ فِي ذَ‌ٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
вa фиˑ a‍љ-'арḍи ƙыҭa՝у‍н мутaджаˑвир‍аˑ‍ту‍н вa джa‍нн‍аˑ‍ту‍н мин 'а՝н‍аˑ‍би‍н вa зaр՝у‍н вa нaẋ‍иˑ‍лу‍н ҫы‍н‍в‍аˑ‍ну‍н вa гейру ҫы‍н‍в‍аˑ‍ни‍н йусƙá бим‍аˑ‍'и‍н ваˑхиди‍н вa нуфaḍḍилу бa՝ḍaӽаˑ ՝алá бa՝ḍи‍н фиˑ a‍љ-'укули 'и‍нн‍a фиˑ żаˑликя лa'‍аˑ‍й‍аˑ‍ти‍н лиƙaвми‍н йa՝ƙыл‍юˑ‍н‍a
И на земле [есть] участки, соседствующие [друг с другом], и сады из [лоз] винограда, и посевы, и пальмы из одного корня и не из одного корня: орошаются они водою одной. И даём мы превосходство одним плодам над другими. Поистине, в этом, несомненно, знамения для людей, [которые] разумеют!