10-й аят из 52
Воспроизвести
Оригинал
 ۞ قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِي اللَّهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ  ۖ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرَكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى  ۚ قَالُوا إِنْ أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
ƙаˑлят русулюӽу‍м 'афиˑ a‍л-лaӽ‍и шaкку‍н фаˑҭи‍р‍‍‍и a‍с-сaмаˑв‍аˑ‍ти вa a‍љ-'арḍи йa‍д‍՝уˑку‍м лийaгфи‍р‍a ляку‍м ми‍н żунуˑбику‍м вa йу'уaẋẋырaку‍м 'ил‍á 'аджaли‍н мусa‍мм‍áa‍н ƙаˑл‍юˑ 'ин 'a‍н‍ту‍м 'илляˑ бaшaру‍н миċлунаˑ ту‍р‍иˑд‍уˑ‍нa 'a‍н тaҫуддуˑнаˑ ՝a‍мм‍аˑ к‍аˑ‍нa йa՝буду '‍аˑ‍б‍аˑ‍'уунаˑ фa'туˑнаˑ бисуљҭ‍аˑ‍ни‍н муб‍иˑ‍н‍ин
Говорили [им] посланники их: «Неужели в Аллахе сомнение, в Творце небес и земли? Призывает Он вас [к вере], дабы простить вам грехи ваши и отсрочить [расчёт] ваш до срока назначенного». Говорили они: «Вы лишь [такие же] люди, как мы, хотите вы отвратить нас от того, чему поклонялись отцы наши. Приведите же нам довод явный [истинности вашей]!»