- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ
-
'алям тaраˑ кейфa ḍaрaбa aл-лaҳу мaċaляˑан кaлимaтaн ҭaййибaтaн кaшaджaрaтин ҭaййибaтин 'аҫлюҳаˑ ċаˑбитун вa фaр՝уҳаˑ фиˑ aс-сaмаˑ'и
-
Разве не видел ты, как приводит Аллах притчу о слове прекрасном, [которое] подобно древу прекрасному: корень его прочен [в земле], а ветви в небе.
-
Сообщается, что ʻАбд ар-Рахман ибн ‘Ауф сказал: «Услышьте из уст моих достоверно слова Пророка, да благословит его Аллах и его род, пока их не исказили и не смешали с ложью. Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и его род, однажды произнёс: „Я есть 'туба' (древо пророчества), Фатима — его ствол, Али — его семя, Хасан и Хусайн — его плоды, а шииты из числа наших последователей — его листва. Корнями это древо уходит в райский сад, а остальная его часть осеняет другие райские сады“» (Аль-Фирузабади. Фада’ил аль-хамса. Т. 1. С. 172). Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и его род, сказал: «Члены моего дома (Ахл аль-бейт) и я — это древо в райском саду, ветви которого протянулись в бренный мир, и всякий, кто держится за эти ветви, следует путём своего Господа» (Аль-Фирузабади. Фада’ил аль-хамса. Т. 1. С. 172).