60-й аят из 111
Воспроизвести
Оригинал
وَإِذْ قُلْنَا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحَاطَ بِالنَّاسِ  ۚ وَمَا جَعَلْنَا الرُّؤْيَا الَّتِي أَرَيْنَاكَ إِلَّا فِتْنَةً لِّلنَّاسِ وَالشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فِي الْقُرْآنِ  ۚ وَنُخَوِّفُهُمْ فَمَا يَزِيدُهُمْ إِلَّا طُغْيَانًا كَبِيرًا
вa 'иż ƙуљнаˑ лякя 'и‍нн‍a раббакя 'ах‍аˑ‍ҭa би‍н‍-н‍аˑ‍си вa маˑ джa՝аљнаˑ a‍р-ру'уйаˑ a‍ллaт‍иˑ 'арaйн‍аˑ‍кя 'илляˑ фитнaтa‍н лиљ‍‍нн‍аˑ‍си вa a‍ш-шaджaрaтa a‍љ-мaљ՝уˑнaтa фиˑ a‍љ-ƙур'‍аˑ‍ни вa нуẋaввифуӽу‍м фaмаˑ йaзиˑдуӽу‍м 'илляˑ ҭугйаˑнаˑa‍н кaбиˑраˑ‍aн
И [помяни], как сказали Мы тебе: «Поистине, Господь твой объемлет людей!» И сделали Мы то видение, которое показали тебе, лишь искушением для людей, и то древо (заккум), проклятое в Коране, [также служит искушением], и устрашаем Мы их, но не увеличивает [это] у них [ничего], кроме бесчинства великого.

Пророк, да благословит его Аллах и его род, однажды увидел во сне, как на минбар, с которого он читает свои проповеди, вскарабкались обезьяны, и это его очень огорчило. Когда Пророку, да благословит его Аллах и его род, явился ангел Гавриил, он пересказал ему свой сон. Гавриил вернулся на небо, а в следующее своё появление принёс с собой айаты 205–207 суры «Аш-Шуʻара». Этот сон послужил также одной из причин ниспослания суры «Аль-Кадр», которая была призвана утешить Пророка, да благословит его Аллах и его род, и иносказательный смысл которой сводился к следующему: пусть омеййады правят хоть тысячу месяцев, Мы взамен даровали тебе ночь предопределения, которая одна лучше, чем тысяча месяцев. Именно так говорили Имам Бакир, да будет мир с ним, и Имам Садик, да будет мир с ним, по поводу сна об обезьянах, захвативших власть и взбирающихся на минбар Пророка, да благословит его Аллах и его род, (‘Абд аль-Хусайн Таййиб. Ат-Тибйан). Имам Садджад, да будет мир с ним, как-то сказал: «Ангел Гавриил уподобил омеййадов обезьянам» (Комментарий Лахиджи). Самым главным бунтовщиком среди омеййадов был Йазид, по приказу которого во время самого трагического бунта в истории был убит Имам Хусайн, да будет мир с ним. 

Проклятое древо — аллегорический образ, подразумевающий пустившее глубокие корни и широко разросшееся племя омеййадов, на котором лежит печать проклятия.