- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَـٰهُكُمْ إِلَـٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَمَن كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا وَلَا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدًا
-
қуљ 'иннaмаˑ 'анаˑ бaшaрун миċлюкум йуˑхаˑ 'илеййa 'aннaмаˑ 'иляҳукум 'иляҳун ваˑхидун фaмaн каˑнa йaрджуˑ лиқаˑ'a рaббиҳи фaљйa՝мaљ ՝амaляˑан ҫаˑлихаˑaн вa ляˑ йушрик би՝ибаˑдaти рaббиҳи 'ахaдаˑaн
-
Скажи: «Воистину, я — [всего] лишь человек, подобный вам, но внушается мне в откровении, что Бог ваш — Бог Единый. И кто надеется встретить Господа своего, пусть совершает деяние праведное и не делает соучастником в поклонении Господу своему никого».
-
Имам Садик, да будет мир с ним, сказал: «Человек совершает что-то доброе, стремясь не к лику Аллаха, а к тому, чтобы об этом было известно среди людей. Это и есть тот, кто приобщает Аллаху сотоварищей в поклонении». А затем он сказал: «Нет такого раба, который скрыл бы благо, которое он совершил, дабы Аллах впоследствии не даровал ему другое благо открыто. И нет такого раба, который скрыл бы зло, которое он совершил, чтобы Аллах потом не наслал на него другое зло открыто» (Аль-Кулайни. Аль-Кафи. Т. 2. С. 222).