49-й аят из 110
Воспроизвести
Оригинал
وَوُضِعَ الْكِتَابُ فَتَرَى الْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَا وَيْلَتَنَا مَالِ هَـٰذَا الْكِتَابِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً إِلَّا أَحْصَاهَا  ۚ وَوَجَدُوا مَا عَمِلُوا حَاضِرًا  ۗ وَلَا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا
вa вуḍи՝а a‍љ-кит‍аˑ‍бу фaтaраˑ a‍љ-му‍дж‍р‍им‍иˑ‍нa мушфиқ‍иˑ‍нa ми‍мм‍аˑ ф‍иˑ‍ҳ‍и вa йaқуˑл‍юˑ‍нa йаˑ вaйлятанаˑ м‍аˑ‍ли ҳаˑżаˑ a‍љ-кит‍аˑ‍би ляˑ йугаˑдиру ҫaгиˑрaтa‍н вa ляˑ кaбиˑрaтaн 'илл‍яˑ 'ахҫаˑҳаˑ вa вaджaдуˑ маˑ ՝амилюˑ хаˑḍираˑa‍н вa ляˑ йaҙлиму раббукя 'ахaдаˑ‍aн
И положена [будет] запись [деяний], и увидишь ты грешников трепещущими от того, что в ней. И скажут они: «Горе нам! Что это за запись: не оставляет она ни малого, ни большого [деяния], не зачислив его!» И найдут они всё, что содеяли, представленным. И не причиняет несправедливости Господь твой никому!

Имам Садик, да будет мир с ним, сказал: «В Судный день, когда человеку будет предъявлена книга его деяний, он взглянет на неё и вспомнит ясно и отчётливо все свои мысли, слова и поступки, как будто всё это было только час назад» (Аль-Хувайзи. Нур ас-сакалайн. Т. 3. С. 267).