97-й аят из 135
Воспроизвести
Оригинал
قَالَ فَاذْهَبْ فَإِنَّ لَكَ فِي الْحَيَاةِ أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَ  ۖ وَإِنَّ لَكَ مَوْعِدًا لَّن تُخْلَفَهُ  ۖ وَانظُرْ إِلَىٰ إِلَـٰهِكَ الَّذِي ظَلْتَ عَلَيْهِ عَاكِفًا  ۖ لَّنُحَرِّقَنَّهُ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُ فِي الْيَمِّ نَسْفًا
ƙ‍аˑ‍ля фаˑżӽa‍б фa'и‍нн‍a лякя фиˑ a‍љ-хaйаˑaти 'a‍н тaƙ‍уˑ‍ля ляˑ мис‍аˑ‍сa вa 'и‍нн‍a лякя мaв՝идаˑa‍н лa‍н туẋлaфaӽ‍у вa a‍н‍ҙур 'ил‍аˑ 'иляӽикa a‍љ-ляżиˑ ҙaљтa ՝алейӽи ՝аˑкифаˑa‍н лaнухaр‍р‍иƙa‍нн‍aӽ‍у ċу‍мм‍a лaнa‍н‍сифa‍нн‍aӽу фиˑ a‍љ-йa‍мм‍и нaсфаˑ‍aн
Сказал [ему Моисей]: «Уходи же! Поистине, тебе в жизни [придётся] говорить [всякому, кто приблизится к тебе]: „Не прикасаться!“ И, поистине, у тебя срок [обещанный наказания, который] не будет нарушен. И [теперь] посмотри на божество твоё, которое непрестанно почитал ты. Непременно сожжём мы его и, несомненно, развеем его по морю прахом!

В сборниках комментариев «Маджма‘ аль-байан» и «Ас-Сафи» приводится хадис, согласно которому, Моисей, да будет мир с ним, намеревался распорядиться казнить самаритянина, но Аллах ниспослал ему откровение о том, что самаритянин был щедрым человеком и его не следует лишать жизни. Потому Моисей и сказал: «Уходи же!» — изгнав его тем самым из общины сынов Израилевых.