11-й аят из 78
Воспроизвести
Оригинал
وَمِنَ النَّاسِ مَن يَعْبُدُ اللَّهَ عَلَىٰ حَرْفٍ  ۖ فَإِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ  ۖ وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ انقَلَبَ عَلَىٰ وَجْهِهِ خَسِرَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةَ  ۚ ذَ‌ٰلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ
вa минa a‍н‍-н‍аˑ‍си мa‍н йa՝буду a‍л-лaӽ‍a ՝алá хaрфи‍н фa'ин 'аҫаˑбaӽ‍у ẋaйрун a‍‍‍ҭ‍мa'a‍нн‍a биӽ‍и вa 'ин 'аҫаˑбaтӽу фитнaтун a‍‍‍н‍ƙaлябa ՝алá вa‍дж‍ӽиӽ‍и ẋaси‍р‍a a‍д-ду‍н‍йаˑ вa a‍љ-'‍аˑ‍ẋырaтa żаˑликя ӽувa a‍љ-ẋуср‍аˑ‍ну a‍љ-муб‍иˑ‍н‍у
И среди людей [есть] такой, кто поклоняется Аллаху, [находясь] на грани [между верой и неверием]. Если же постигает его [некое] добро [из благ мирских], успокаивается он этим, а если постигает его искушение [и беда], поворачивается он лицом своим [к неверию]. Потерпел убыток он в [жизни] ближайшей и в Последней. Это — убыток явный!

Сообщают, что время от времени Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и его род, посещали отдельные группы бедуинов, и если после этого они выздоравливали от недугов, если их лошади приносили жеребят, жёны рожали сыновей, а имущество и скот прибывали, то они загорались верой в ислам и в Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и его род. Но если они после этого заболевали, если их жены рожали дочерей, а богатство уменьшалось, то их души охватывал дьявольский соблазн, нечистый начинал нашёптывать им, что все их беды происходят от принятой ими религии, и они зачастую отступались от неё.