- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
وَدَّ كَثِيرٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يَرُدُّونَكُم مِّن بَعْدِ إِيمَانِكُمْ كُفَّارًا حَسَدًا مِّنْ عِندِ أَنفُسِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْحَقُّ ۖ فَاعْفُوا وَاصْفَحُوا حَتَّىٰ يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
-
вaддa кaċиˑрун мин 'аӽли aљ-китаˑби ляв йaруддуˑнaкум мин бa՝ди 'иˑмаˑникум куффаˑраˑaн хaсaдаˑaн мин ՝инди 'aнфусиӽим мин бa՝ди маˑ тaбaййaнa лaӽуму aљ-хaƙƙу фаˑ՝фуˑ вa aҫфaхуˑ хaттаˑ йa'тийa aл-лaӽу би'aмриӽи 'иннa aл-лaӽa ՝аляˑ кулли шей'ин ƙaдиˑрун
-
Хотели бы многие из людей Писания обратить вас [к неверию, дабы вы] после [принятия] вами веры [стали] неверующими, из зависти, [которая поселилась] в них самих после того, как разъяснилась для них истина. Извините же [их] и отвернитесь [от них, простив], пока не приведёт Аллах повеление Своё [о сражении с ними]. Поистине, Аллах над всякой вещью Могущий.