125-й аят из 286
Воспроизвести
Оригинал
وَإِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِّلنَّاسِ وَأَمْنًا وَاتَّخِذُوا مِن مَّقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى  ۖ وَعَهِدْنَا إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ أَن طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْعَاكِفِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ
вa 'иż джa՝аљнаˑ a‍љ-бейтa мaċаˑбaтa‍н лиљ‍‍нн‍аˑ‍си вa 'a‍м‍наˑa‍н вa a‍‍ттaẋыżуˑ ми‍н мaƙ‍аˑ‍ми 'и‍б‍раˑӽ‍иˑ‍мa муҫaлляˑa‍н вa ՝аӽи‍д‍н‍аˑ 'ил‍аˑ‍б‍раˑӽ‍иˑ‍мa вa 'исмаˑ՝‍иˑ‍лa 'a‍н ҭaӽӽираˑ бейтийa лиљҭҭ‍аˑ‍'иф‍иˑ‍нa вa a‍љ-՝аˑкиф‍иˑ‍нa вa a‍р-руккa՝и a‍с-судж‍уˑ‍д‍и
И [помяни], как сделали Мы Дом [в Мекке] местом возвращения [и сбора] для людей и [местом] безопасным. И выберите место стояния Авраама местом совершения молитвы [обрядовой]. И завещали Мы Аврааму и Измаилу: «Очистите Дом Мой для совершающих обход [вокруг него], для пребывающих [в нём для ритуального уединения (иʻтикаф)] и кланяющихся в пояс [и совершающих] поклоны земные».

Имеется предание, в котором Ас-Саури спросил у Имама Бакира, да будет мир с ним: «Я спросил его о камне, и он ответил: „Из рая было ниспослано три камня: чёрный Камень, который получил Ибрахим, да будет мир с ним, Макам (место стояния Ибрахима) и Камень сынов Израилевых“» (Аль-Айаши, «Тафсир»).

Имам Садык, да будет мир с ним, сказал, что под выражением «очистите Дом Мой для совершающих обход» имеется в виду изгнание оттуда многобожников (Аль-Кумми, «Тафсир»).