173-й аят из 286
Воспроизвести
Оригинал
إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ بِهِ لِغَيْرِ اللَّهِ  ۖ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ  ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
‍нн‍aмаˑ хaррaмa ՝алейкуму a‍љ-мaйтaтa вa a‍д-дaмa вa ляхмa a‍љ-ẋы‍н‍з‍иˑ‍р‍‍‍и вa м‍аˑ 'уӽиллa биӽ‍и лигей‍р‍и a‍л-лaӽ‍и фaмaни a‍ḍҭуррa гейрa баˑги‍н вa ляˑ ՝‍аˑ‍ди‍н фaл‍яˑ 'иċмa ՝алейӽи 'и‍нн‍a a‍л-лaӽ‍a гaф‍уˑ‍ру‍н рaх‍иˑ‍м‍ун
Воистину, запретил вам [Аллах есть] мертвечину, и кровь, и мясо свиньи, и [всё] то, [при закалывании] чего было произнесено не [имя] Аллаха. Кто же будет вынужден [съесть это, дабы выжить], не желая нечестия и не преступая [границ, установленных Аллахом], на том нет греха, [если съест он столько, сколько поможет ему выжить]. Поистине, Аллах — Прощающий, Милостивый.

Имам Садык, да будет мир с ним, объяснил: «Тот, кто ест мертвечину, ослабеет, подорвёт своё здоровье и утратит способность иметь детей. Того, кто ест мертвечину, неизбежно постигнет внезапная смерть. А тот, кто употребляет в пищу кровь, станет жестокосердным…» (Аль-Амили, «Васаиль аш-шиа», т. 16, с. 310)

Имам Садык, да будет мир с ним, сказал: «Безбожником является тот, кого обстоятельства принуждают съесть мертвечину, кровь, мясо свиньи, а он противится этому, предпочитая умереть голодной смертью» (Аль-Хувайзи, «Нур ас-сакалейн», т. 1, с. 155).