216-й аят из 286
Воспроизвести
Оригинал
كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَّكُمْ  ۖ وَعَسَىٰ أَن تَكْرَهُوا شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ  ۖ وَعَسَىٰ أَن تُحِبُّوا شَيْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَّكُمْ  ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
кутибa ՝алейкуму a‍љ-ƙыт‍аˑ‍лу вa ӽувa курӽу‍н ляку‍м вa ՝ас‍аˑ 'a‍н тaкрaӽуˑ шaй'‍аˑ‍a‍н вa ӽувa ẋaйру‍н ляку‍м вa ՝ас‍аˑ 'a‍н тухиббуˑ шaй'‍аˑ‍a‍н вa ӽувa шaрру‍н ляку‍м вa a‍лл‍аˑ‍ӽу йa՝ляму вa 'a‍н‍ту‍м ляˑ тa՝лям‍уˑ‍н‍a
Предписано вам сражение с неверующими, тогда как оно ненавистно вам. Быть может, претит вам что-либо, в то время как оно добро для вас, и, быть может, вы любите что-то, в то время как оно зло для вас. И [лишь] Аллах знает, [что для вас благо], а вы не знаете.

Призывать к священной войне (к наступательному джихаду) — прерогатива Пророка, да благословит Аллах его и его род, или непорочного Имама, да будет мир с ним. В наше время военный джихад может нести лишь оборонительный характер, и оправдан он лишь в том случае, если враг нападает на территорию мусульман.

Согласно преданию, Пророк Мухаммад, да благословит Аллах его и его род, говорил: «У рая есть врата, которые называются Вратами мучеников» (Ат-Туси, «Тахзиб аль-ахкам», т. 6, с. 123).