- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُم بِهِ مِنْ خِطْبَةِ النِّسَاءِ أَوْ أَكْنَنتُمْ فِي أَنفُسِكُمْ ۚ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَـٰكِن لَّا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلَّا أَن تَقُولُوا قَوْلًا مَّعْرُوفًا ۚ وَلَا تَعْزِمُوا عُقْدَةَ النِّكَاحِ حَتَّىٰ يَبْلُغَ الْكِتَابُ أَجَلَهُ ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي أَنفُسِكُمْ فَاحْذَرُوهُ ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ
-
вa ляˑ джунаˑхa ՝алейкум фиˑмаˑ ՝аррaḍтум биҳи мин ẋыҭбaти aн-нисаˑ' 'ав 'акнaнтум фиˑ 'aнфусикум ՝алимa aл-лaҳу 'aннaкум сaтażкуруˑнaҳуннa вa лaкин ляˑ туваˑ՝идуˑҳуннa сирраˑaн 'илляˑ 'aн тaқуˑлюˑ қaвляˑaн мa՝руˑфаˑaн вa ляˑ тa՝зимуˑ ՝уқдaтa aн-никаˑхи хaттаˑ йaблугa aљ-китаˑбу 'аджaлaҳу вa a՝лямуˑ 'aннa aл-лaҳa йa՝ляму маˑ фиˑ 'aнфусикум фаˑхżaруˑҳу вa a՝лямуˑ 'aннa aл-лaҳa гaфуˑрун хaлиˑмун
-
И нет греха на вас в том, что предложите [с намёком] сватовство женщинам (вдовам, выжидающим окончания срока) или же скроете [это желание] в себе. Знал Аллах, что вы будете вспоминать о них, но не обещайте им втайне [ничего], если только не будете говорить им слово достойное. И не решайтесь на узы брака, пока не достигнет [окончания] предписанный срок. И знайте, что Аллах знает о том, что в душах ваших, — так опасайтесь [наказания] Его! И знайте, что Аллах — Прощающий, Снисходительный.
-
Пророк Мухаммад, да благословит Аллах его и его род, сказал: «Нет иного здания, более любимого Аллахом в исламе и более величественного, нежели супружество» (Аль-Маджлиси, «Бихар аль-анвар», т. 103, с. 222).
Пророк Мухаммад, да благословит Аллах его и его род, также сказал: «Вступайте в брак со свободными [от брачных уз] из вашей среды, и Аллах улучшит их нравственность, и увеличит им долю пропитания, и прибавит им силы и мужества» (Аль-Маджлиси, «Бихар аль-анвар», т. 103, с. 222).