10-й аят из 34
Воспроизвести
Оригинал
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا  ۖ وَأَلْقَىٰ فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَابَّةٍ  ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ
ẋaляƙa a‍с-сaмаˑв‍аˑ‍ти бигей‍р‍и ՝амaди‍н тaрaвнaӽаˑ вa 'аљƙá фиˑ a‍љ-'арḍи рaваˑсийa 'a‍н тaм‍иˑ‍дa бику‍м вa бaċċa фиˑӽаˑ ми‍н кулли д‍аˑ‍ббaти‍н вa 'a‍н‍зaљнаˑ минa a‍с-сaм‍аˑ‍'и м‍аˑ‍'a‍н фa'a‍н‍бaтнаˑ фиˑӽаˑ ми‍н кулли зaвджи‍н кa‍р‍иˑ‍м‍ин
Сотворил Он небеса безо [всякой] опоры, которую [могли] бы вы видеть, и воздвиг на земле [горы] устойчивые, дабы не колебалась она [вместе] с вами, и рассеял на ней всяких животных. И ниспослали Мы с неба воду и взрастили на ней всякие пары благородные.

Имам Рида, да будет мир с ним, сказал: «Хвала Аллаху! Разве Аллах не говорит „безо [всякой] опоры, которую [могли] бы вы видеть“?» Тот, к кому были обращены эти слова, ответил утвердительно. Тогда Имам, да будет мир с ним, сказал: «Опоры существуют, но вы их не видите» (Аль-Бахрани. Аль-Бурхан. Т. 2. С. 278).