53-й аят из 73
Воспроизвести
Оригинал
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلَّا أَن يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلَىٰ طَعَامٍ غَيْرَ نَاظِرِينَ إِنَاهُ وَلَـٰكِنْ إِذَا دُعِيتُمْ فَادْخُلُوا فَإِذَا طَعِمْتُمْ فَانتَشِرُوا وَلَا مُسْتَأْنِسِينَ لِحَدِيثٍ  ۚ إِنَّ ذَ‌ٰلِكُمْ كَانَ يُؤْذِي النَّبِيَّ فَيَسْتَحْيِي مِنكُمْ  ۖ وَاللَّهُ لَا يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ  ۚ وَإِذَا سَأَلْتُمُوهُنَّ مَتَاعًا فَاسْأَلُوهُنَّ مِن وَرَاءِ حِجَابٍ  ۚ ذَ‌ٰلِكُمْ أَطْهَرُ لِقُلُوبِكُمْ وَقُلُوبِهِنَّ  ۚ وَمَا كَانَ لَكُمْ أَن تُؤْذُوا رَسُولَ اللَّهِ وَلَا أَن تَنكِحُوا أَزْوَاجَهُ مِن بَعْدِهِ أَبَدًا  ۚ إِنَّ ذَ‌ٰلِكُمْ كَانَ عِندَ اللَّهِ عَظِيمًا
й‍аˑ 'аййуӽаˑ a‍љ-ляż‍иˑ‍нa '‍аˑ‍мaнуˑ ляˑ тa‍д‍ẋулуˑ буй‍уˑ‍тa a‍н‍-нaб‍иˑ‍йи 'илл‍яˑ 'a‍н йу'уżaнa ляку‍м 'илá ҭa՝‍аˑ‍мин гейрa наˑҙи‍р‍иˑ‍нa 'ин‍аˑ‍ӽ‍у вa лaкин 'иżаˑ ду՝иˑту‍м фаˑ‍д‍ẋулуˑ фa'иżаˑ ҭa՝и‍м‍ту‍м фаˑ‍н‍тaшируˑ вa ляˑ мустa'нис‍иˑ‍нa лихaдиˑċин 'и‍нн‍a żаˑлику‍м к‍аˑ‍нa йу'уżиˑ a‍н‍-нaб‍иˑ‍йa фaйaстaхйи ми‍н‍ку‍м вa a‍лл‍аˑ‍ӽу ляˑ йaстaхйи минa a‍љ-хaƙƙы вa 'иżаˑ сa'aљтумуˑӽу‍нн‍a мaтаˑ՝аˑa‍н фаˑс'aлюˑӽу‍нн‍a ми‍н вaр‍аˑ‍'и хидж‍аˑ‍би‍н żаˑлику‍м 'a‍ҭ‍ӽaру лиƙулюˑбику‍м вa ƙулюˑбиӽи‍нн‍a вa маˑ к‍аˑ‍нa ляку‍м 'a‍н ту'уżуˑ рaс‍уˑ‍лa a‍л-лaӽ‍и вa л‍яˑ 'a‍н тa‍н‍ких‍уˑ 'азваˑджaӽ‍у ми‍н бa՝диӽ‍и 'абaдаˑaн 'и‍нн‍a żаˑлику‍м к‍аˑ‍нa ՝и‍н‍дa a‍л-лaӽ‍и ՝аҙыˑмаˑ‍aн
О те, которые уверовали! Не входите в дома Пророка, если только не [будете вы приглашены и не] будет разрешена вам еда, [и] не [приходите заранее], дожидаясь времени её [приготовления]. Но когда позовут вас, то входите, и когда поедите, то расходитесь, не желая дружески [заводить] речь [какую-либо]. Поистине, это [поведение] ваше удручает Пророка, [но не говорит он вам ничего] и стыдится вас, в то время как Аллах не стыдится [разъяснить и доводить] истину. И когда просите их (жён Пророка) о вещи [какой-либо домашней], то просите у них через завесу. Это чище для сердец ваших и сердец их. Не было [никогда подобающим] вам удручать Посланника Аллаха и не [дозволено] жениться на жёнах его после него никогда. Поистине, это пред Аллахом [грех] великий.

В преданиях, где речь идёт об обстоятельствах ниспослания этого айата, рассказывается о том, что некоторые люди с чёрной душой поклялись, что после смерти Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и его род, они женятся на его вдовах. Это удручало Пророка, да благословит его Аллах и его род, поэтому Всевышний Аллах, назвав жён Пророка, да благословит его Аллах и его род, матерями верующих, запретил женитьбу на них после его смерти.