29-й аят из 45
Воспроизвести
Оригинал
إِنَّ الَّذِينَ يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَنفَقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً يَرْجُونَ تِجَارَةً لَّن تَبُورَ
‍нн‍a a‍љ-ляż‍иˑ‍нa йaтл‍юˑ‍нa кит‍аˑ‍бa a‍л-лaӽ‍и вa 'аƙаˑмуˑ a‍ҫ-ҫaляˑaтa вa 'a‍н‍фaƙуˑ ми‍мм‍аˑ рaзa‍ƙ‍наˑӽу‍м си‍р‍раˑa‍н вa ՝аляˑнийaтa‍н йaрдж‍уˑ‍нa тиджаˑрaтa‍н лa‍н тaб‍уˑ‍р‍a
Поистине, те, которые читают Писание Аллаха, и совершают молитву [обрядовую], и расходуют [на пути Его] из того, чем наделили Мы их, тайно и явно, надеются на торговлю, [которая] не пропадёт,

Однажды некий человек пришёл к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и его род, и спросил: «Почему я не люблю смерть?» Пророк, да благословит его Аллах и его род, в свою очередь, спросил: «У тебя есть какая-нибудь собственность?» Он ответил: «Да». Пророк, да благословит его Аллах и его род, сказал: «Пошли её впереди себя». Человек ответил: «Я не могу». Пророк, да благословит его Аллах и его род, сказал: «Воистину, сердце человека привязано к его имуществу. Если он пошлёт его впереди себя, то захочет соединиться с ним, а если он придержит его (на потом), то захочет остаться при нём» (Ат-Табарси. Маджма‘ аль-байан. Т. 8. С. 408). Повелитель правоверных Али, да будет мир с ним, сказал: «Неужели нет свободного человека, который оставит этот оглодок (бренный мир) тем, кто его заслужил? Нет душам вашим иной цены, кроме рая, так не продавайте их ни за что, кроме как за него!» (Саййид ар-Ради. Нахдж аль-балага. Изречение 456).