37-й аят из 45
Воспроизвести
Оригинал
وَهُمْ يَصْطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَا أَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ  ۚ أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَاءَكُمُ النَّذِيرُ  ۖ فَذُوقُوا فَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ
вa ҳу‍м йaҫҭa‍р‍иẋ‍уˑ‍нa фиˑҳаˑ рaббaн‍аˑ 'aẋ‍р‍и‍дж‍наˑ нa՝мaљ ҫаˑлихаˑaн гейрa a‍љ-ляżиˑ ку‍нн‍аˑ нa՝мaлу 'авaля‍м ну՝a‍мм‍и‍р‍ку‍м маˑ йaтażaккaру ф‍иˑ‍ҳ‍и мa‍н тażaккaрa вa дж‍аˑ‍'aкуму a‍н‍-нaż‍иˑ‍р‍у фażуˑқуˑ фaмаˑ лиљҙҙаˑлим‍иˑ‍нa ми‍н нaҫыˑр
И они возопят там: «Господь наш, выведи нас [отсюда, дабы] совершали мы праведное, — не то, что совершали мы [прежде]!» [В ответ им сказано будет]: «Разве не дали Мы жизнь вам, дабы помянул [назидание] тот, кто [хотел] помянуть? И приходил к вам [увещеватель] предостерегающий. Вкусите же [наказание], и нет для несправедливых никакого помощника!»

Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и его род, сказал: «Когда настанет Судный день, раздастся голос: „Где вы, шестидесятилетние?“ Именно о людях, проживших не менее шестидесяти лет, Аллах сказал: „Разве не дали Мы жизнь вам, дабы помянул [назидание] тот, кто [хотел] помянуть?“» Также Пророк, да благословит его Аллах и его род, сказал: «Аллах не принимает оправданий от того, кто уже прожил шестьдесят отпущенных Им лет» (Ат-Табарси. Маджма‘ аль-байан).