- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
وَهُمْ يَصْطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَا أَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ ۚ أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَاءَكُمُ النَّذِيرُ ۖ فَذُوقُوا فَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ
-
вa ҳум йaҫҭaриẋуˑнa фиˑҳаˑ рaббaнаˑ 'aẋриджнаˑ нa՝мaљ ҫаˑлихаˑaн гейрa aљ-ляżиˑ куннаˑ нa՝мaлу 'авaлям ну՝aммиркум маˑ йaтażaккaру фиˑҳи мaн тażaккaрa вa джаˑ'aкуму aн-нażиˑру фażуˑқуˑ фaмаˑ лиљҙҙаˑлимиˑнa мин нaҫыˑр
-
И они возопят там: «Господь наш, выведи нас [отсюда, дабы] совершали мы праведное, — не то, что совершали мы [прежде]!» [В ответ им сказано будет]: «Разве не дали Мы жизнь вам, дабы помянул [назидание] тот, кто [хотел] помянуть? И приходил к вам [увещеватель] предостерегающий. Вкусите же [наказание], и нет для несправедливых никакого помощника!»
-
Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и его род, сказал: «Когда настанет Судный день, раздастся голос: „Где вы, шестидесятилетние?“ Именно о людях, проживших не менее шестидесяти лет, Аллах сказал: „Разве не дали Мы жизнь вам, дабы помянул [назидание] тот, кто [хотел] помянуть?“» Также Пророк, да благословит его Аллах и его род, сказал: «Аллах не принимает оправданий от того, кто уже прожил шестьдесят отпущенных Им лет» (Ат-Табарси. Маджма‘ аль-байан).