- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِ ۖ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ الْخُلَطَاءِ لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَقَلِيلٌ مَّا هُمْ ۗ وَظَنَّ دَاوُودُ أَنَّمَا فَتَنَّاهُ فَاسْتَغْفَرَ رَبَّهُ وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ ۩
-
қаˑля ляқaд ҙaлямaкa бису'уаˑли нa՝джaтикa 'иляˑ ни՝аˑджиҳи вa 'иннa кaċиˑраˑaн минa aљ-ẋулaҭаˑ'и ляйaбгиˑ бa՝ḍуҳум ՝аляˑ бa՝ḍин 'илляˑ aљ-ляżиˑнa 'аˑмaнуˑ вa ՝амилюˑ aҫ-ҫаˑлихаˑти вa қaлиˑлун маˑ ҳум вa ҙaннa даˑвуˑду 'aннaмаˑ фaтaннаˑҳу фаˑстaгфaрa рaббaҳу вa ẋaррa раˑки՝аˑaн вa 'анаˑбa
-
Сказал [Давид]: «Поистине, поступил он несправедливо с тобой, прося [присоединить] овцу твою к овцам своим. И, поистине, многие из сотоварищей посягают [на имущество] друг друга, кроме тех, которые уверовали и совершали [деяния] праведные, — и мало их». И предположил Давид, что испытывали Мы его, поэтому попросил прощения у Господа своего и пал, кланяясь, и раскаялся.