22-й аят из 75
Воспроизвести
Оригинал
أَفَمَن شَرَحَ اللَّهُ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ فَهُوَ عَلَىٰ نُورٍ مِّن رَّبِّهِ  ۚ فَوَيْلٌ لِّلْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكْرِ اللَّهِ  ۚ أُولَـٰئِكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
'афaмa‍н шaрaхa a‍л-лaӽу ҫa‍д‍рaӽ‍у лиљ'исл‍яˑ‍ми фaӽувa ՝алá н‍уˑ‍р‍и‍н ми‍н рaббиӽ‍и фaвейлю‍н лиљƙаˑсийaти ƙулюˑбуӽу‍м ми‍н żик‍р‍и a‍љ-ляӽи '‍уˑ‍л‍яˑ‍'икя фиˑ ḍaл‍яˑ‍ли‍н муб‍иˑ‍н‍ин
Разве тот, чью грудь раскрыл Аллах для [принятия] ислама, и [озарён] он светом от Господа своего, [подобен тому, кто блуждает во тьме неверия]? Горе же тем, чьи сердца чёрствы к поминанию Аллаха! Эти [пребывают] в заблуждении явном.

Согласно комментарию Али ибн Ибрахима аль-Кумми, этот айат посвящён Имаму Али, да будет мир с ним.

Некоторые комментаторы считают, что слова «Горе же тем, чьи сердца черствы к поминанию Аллаха!» обращены к Абу Лахабу и его отпрыскам (Аль-Кашани. Ас-Сафи).