- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
قَدْ كَانَ لَكُمْ آيَةٌ فِي فِئَتَيْنِ الْتَقَتَا ۖ فِئَةٌ تُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَأُخْرَىٰ كَافِرَةٌ يَرَوْنَهُم مِّثْلَيْهِمْ رَأْيَ الْعَيْنِ ۚ وَاللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصْرِهِ مَن يَشَاءُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّأُولِي الْأَبْصَارِ
-
қaд каˑнa лякум 'аˑйaтун фиˑ фи'aтейни aт-тaқaтаˑ фи'aтун туқаˑтилу фиˑ сaбиˑли aл-лaҳи вa 'уẋраˑ каˑфирaтун йaрaвнaҳум миċлейҳим рa'йa aљ-՝айни вa aллаˑҳу йу'уaййиду бинaҫриҳи мaн йaшаˑ'у 'иннa фиˑ żаˑликя ля՝ибрaтaн ли'влиˑ aљ-'aбҫаˑри
-
Ведь было для вас знамение в двух группах, [которые] встретились [друг с другом в Бадре]. [Одна] группа сражается на пути Аллаха, а другая [группа является] неверующей. Видит [группа неверующих, что] их (мусульман) в два раза [больше] на [их] взгляд, [это и стало причиной их поражения]. И Аллах укрепляет помощью Своей кого пожелает. Поистине, в этом, несомненно, [есть] поучение для обладающих зрением.