133-й аят из 200
Воспроизвести
Оригинал
 ۞ وَسَارِعُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ
вa саˑ‍р‍и՝‍уˑ 'илá мaгфирaти‍н ми‍н рaббику‍м вa джa‍нн‍aтин ՝арḍуӽаˑ a‍с-сaмаˑв‍аˑ‍ту вa a‍љ-'арḍу 'у՝иддaт лиљмуттaƙ‍ыˑ‍н‍a
Спешите [опередить друг друга] в [обретении] прощения от Господа вашего и [стремитесь] к раю, ширина которого [равна ширине] небес и земли, — уготован он для остерегающихся [гнева Его],

Имам Садык, да будет мир с ним, сказал: «Тот, кто искренне произносит [свидетельство веры] „ля иляха илля-ллах“ („нет божества, [заслуживающего поклонения], кроме Аллаха“), попадёт в рай. А искренность его будет залогом того, что эта священная фраза удержит его от того, что запрещено Аллахом» (Ас-Садук, «Ат-Таухид»).

Пророк Мухаммад, да благословит Аллах его и его род, сказал: «Самым большим скупцом является тот, кто отказывается приветствовать людей, а самый щедрый из людей — тот, кто расходует своё состояние и жизнь во имя Аллаха» (Аль-Маджлиси, «Бихар аль-анвар», т. 73, с. 12).

Имам Садык, да будет мир с ним, сказал: «Не бывает такого, чтобы рабу, сдержавшему гнев, Великий и Всемогущий Аллах не прибавил величия в ближнем мире и в мире загробном». Затем его светлость прочитал данный аят и сказал: «Аллах дарует ему эту награду за сдерживание гнева» (Аль-Кулейни, «Аль-Кафи», т. 2, с. 110).