135-й аят из 200
Воспроизвести
Оригинал
وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللَّهَ فَاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ وَمَن يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا اللَّهُ وَلَمْ يُصِرُّوا عَلَىٰ مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ
вa a‍љ-ляż‍иˑ‍нa 'иżаˑ фa՝алюˑ фаˑхишaтaн 'ав ҙaлям‍уˑ 'a‍н‍фусaӽу‍м żaкaруˑ a‍л-лaӽa фаˑстaгфaруˑ лиżунуˑбиӽи‍м вa мa‍н йaгфи‍р‍у a‍ż-żун‍уˑ‍бa 'илляˑ a‍л-лaӽ‍у вa ля‍м йуҫырруˑ ՝алá маˑ фa՝алюˑ вa ӽу‍м йa՝лям‍уˑ‍н‍a
И те, которые, когда сделали [что-то] мерзостное или причинили несправедливость самим себе, [но после] помянули Аллаха и попросили прощения за грехи свои — и кто прощает грехи, кроме Аллаха? — и [те, которые] не упорствовали в том, что сделали, в то время как они знают:

Имам Садик, да будет мир с ним, сказал, что когда был ниспослан этот аят, Иблис взобрался на гору в Мекке, называемую Сувейр, и завопил что есть мочи, созывая своих ифритов. Собравшись, те вопросили: «Для чего ты вызвал нас, господин?» Иблис ответил: «Был ниспослан этот аят… Кто им займётся?» Один из ифритов сказал: «Я займусь им так-то и так-то». Иблис возразил: «Тебе с ним не справиться!» Затем вызвался другой ифрит, но Иблис ответил ему то же самое. Тогда выступил нашёптывающий отступающий (аљ-вaсваˑсу аљ-ẋаннаˑсу · الْوَسْوَاسُ الْخَنَّاسُ) и сказал: «Я им займусь». Иблис спросил его: «Как ты это сделаешь?» Тот ответил: «Я буду давать им обещания и внушать им чаяния, пока они не впадут в запретное. Когда же это случится, я сделаю так, что они забудут попросить прощения за свой грех». На это Иблис сказал: «Этот аят — для тебя!», и поручил его ему вплоть до Судного дня (Аль-Хувейзи, «Нур ас-сакалейн», т. 8, с. 388).