156-й аят из 200
Воспроизвести
Оригинал
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ كَفَرُوا وَقَالُوا لِإِخْوَانِهِمْ إِذَا ضَرَبُوا فِي الْأَرْضِ أَوْ كَانُوا غُزًّى لَّوْ كَانُوا عِندَنَا مَا مَاتُوا وَمَا قُتِلُوا لِيَجْعَلَ اللَّهُ ذَ‌ٰلِكَ حَسْرَةً فِي قُلُوبِهِمْ  ۗ وَاللَّهُ يُحْيِي وَيُمِيتُ  ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
й‍аˑ 'аййуӽаˑ a‍љ-ляż‍иˑ‍нa '‍аˑ‍мaнуˑ ляˑ тaкуˑнуˑ к‍аˑ‍лляż‍иˑ‍нa кaфaруˑ вa ƙаˑлюˑ ли'ẋваˑниӽи‍м 'иżаˑ ḍaрaбуˑ фиˑ a‍љ-'арḍи 'ав каˑнуˑ гуззаˑa‍н ляв каˑнуˑ ՝и‍н‍дaнаˑ маˑ маˑтуˑ вa маˑ ƙутилуˑ лийa‍дж‍՝алa a‍л-лaӽу żаˑликя хaсрaтa‍н фиˑ ƙулюˑбиӽи‍м вa a‍лл‍аˑ‍ӽу йухйиˑ вa йум‍иˑ‍ту вa a‍лл‍аˑ‍ӽу бимаˑ тa՝мaл‍юˑ‍нa бaҫ‍иˑ‍р‍ун
О те, которые уверовали! Не будьте подобны тем, которые не уверовали и сказали о братьях своих [умерших], когда ступали они по земле или [когда погибли они, после того, как] были сражающимися: «Если были бы [и остались они] возле нас, то не умерли бы и не были бы убиты». [Пусть не говорят такое верующие и идут сражаться], дабы [не] сделал Аллах эту [высказанную мысль из-за неверия] горем [и сожалением] в сердцах их, и [лишь] Аллах оживляет и умерщвляет, и Аллах то, что совершаете вы, Видящий.