47-й аят из 85
Воспроизвести
Оригинал
وَإِذْ يَتَحَاجُّونَ فِي النَّارِ فَيَقُولُ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا نَصِيبًا مِّنَ النَّارِ
вa 'иż йaтaх‍аˑ‍джж‍уˑ‍нa фиˑ a‍н‍-н‍аˑ‍р‍и фaйaƙ‍уˑ‍лю a‍ḍ-ḍу՝аф‍аˑ‍'у лиљляż‍иˑ‍нa a‍‍стaкбaр‍уˑ‍нн‍аˑ ку‍нн‍аˑ ляку‍м тaбa՝аˑa‍н фaӽаљ 'a‍н‍ту‍м мугн‍уˑ‍нa ՝a‍нн‍аˑ нaҫыˑбаˑa‍н минa a‍н‍-н‍аˑ‍р‍и
И [помяни], как будут пререкаться они в огне, и скажут слабые тем, которые превозносились: «Поистине, мы были вашими последователями: разве вы [теперь] избавите нас от [какой-либо] доли огня [адского]?»

Повелитель правоверных Имам Али, да будет мир с ним, в проповеди, напоминающей людям о проповеди Пророка, да благословит его Аллах и его род, произнесённой в местечке Гадир Хум, призвал людей принять единобожие и следовать за теми, кого лидером избрал Аллах. Он процитировал рассматриваемый айат и спросил: «Вы знаете, что такое гордыня? Это отказ повиноваться тем, кому вы обязаны повиноваться. Гордыня — это провозглашение своего превосходства над богоизбранными лидерами. Коран приводит много примеров на эту тему, которые служат предостережением для того, кто размышляет над ними, и удерживают его от дурных поступков». Этой проповедью Имам Али, да будет мир с ним, хотел предупредить о том, что нет и не будет прощения тем, кто предал забвению завет Пророка, да благословит его Аллах и его род, провозглашённый им в Гадир Хуме, и последовал за другими (Аль-Хувайзи. Нур ас-сакалайн. Т. 4. С. 526).