67-й аят из 85
Воспроизвести
Оригинал
هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ يُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ ثُمَّ لِتَكُونُوا شُيُوخًا  ۚ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ مِن قَبْلُ  ۖ وَلِتَبْلُغُوا أَجَلًا مُّسَمًّى وَلَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
ӽувa a‍љ-ляżиˑ ẋaляƙaку‍м ми‍н тур‍аˑ‍би‍н ċу‍мм‍a ми‍н ну‍ҭ‍фaти‍н ċу‍мм‍a мин ՝аляƙaти‍н ċу‍мм‍a йуẋ‍р‍иджуку‍м ҭифляˑа‍н ċу‍мм‍a литa‍б‍луг‍уˑ 'aшуддaку‍м ċу‍мм‍a литaкуˑнуˑ шуйуˑẋаˑa‍н вa ми‍н‍ку‍м мa‍н йутaвaффá ми‍н ƙa‍б‍лу вa литa‍б‍луг‍уˑ 'аджaляˑа‍н мусa‍мм‍áa‍н вa ля՝алляку‍м тa՝ƙыл‍юˑ‍н‍a
Он — Тот, Который сотворил вас из праха, затем из капли [семени], затем из сгустка, затем вывел вас младенцем, затем [растил Он вас], дабы достигли вы [полной] силы вашей, затем — чтобы стали вы стариками. И [есть] среди вас тот, чья [душа] забирается раньше. И [делает Он так], чтобы достигли вы срока назначенного, и, быть может, вы уразумеете!

Имам Хади, да будет мир с ним, сказал: «Помни о часе, когда ты будешь лежать на смертном одре, окружённый своими близкими, и ни один врач не будет в состоянии отсрочить твою кончину, и ни один друг не сможет тебе помочь» (Аль-Маджлиси. Бихар аль-анвар. Т. 78. С. 370).