50-й аят из 54
Воспроизвести
Оригинал
وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ رَحْمَةً مِّنَّا مِن بَعْدِ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ هَـٰذَا لِي وَمَا أَظُنُّ السَّاعَةَ قَائِمَةً وَلَئِن رُّجِعْتُ إِلَىٰ رَبِّي إِنَّ لِي عِندَهُ لَلْحُسْنَىٰ  ۚ فَلَنُنَبِّئَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِمَا عَمِلُوا وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ
вa ля'ин 'aża‍қ‍н‍аˑ‍ҳ‍у рaхмaтa‍н ми‍нн‍аˑ ми‍н бa՝ди ḍaрр‍аˑ‍'a мaссaтҳу ляйaқуˑля‍нн‍a ҳаˑżаˑ лиˑ вa м‍аˑ 'аҙу‍нн‍у a‍с-саˑ՝атa қ‍аˑ‍'имaтa‍н вa ля'и‍н руджи՝ту 'иляˑ рaбб‍иˑ‍нн‍a лиˑ ՝и‍н‍дaҳ‍у ляљхус‍н‍аˑ фалянунaбби'a‍нн‍a a‍љ-ляż‍иˑ‍нa кaфaруˑ бимаˑ ՝амилюˑ вa лaнуżиˑқa‍нн‍aҳу‍м мин ՝aż‍аˑ‍бин гaлиˑҙ‍ин
И если дадим Мы вкусить ему милость от Нас после горести, которая коснулась его, непременно скажет он: «Это мне [досталось по заслугам], и не полагаю я, что час [Судный] настанет. И если [даже] буду я возвращён к Господу моему, поистине, для меня у Него [уготовано воздаяние] прекраснейшее». И непременно поведаем Мы тем, которые не уверовали, о том, что совершали они, и непременно дадим вкусить им наказание суровое.