- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
وَتَرَاهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَاشِعِينَ مِنَ الذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرْفٍ خَفِيٍّ ۗ وَقَالَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ أَلَا إِنَّ الظَّالِمِينَ فِي عَذَابٍ مُّقِيمٍ
-
вa тaраˑҳум йу՝рaḍуˑнa ՝алейҳаˑ ẋаˑши՝иˑнa минa aż-żулли йaнҙуруˑнa мин ҭaрфин ẋaфиˑйин вa қаˑля aљ-ляżиˑнa 'аˑмaнуˑ 'иннa aљ-ẋаˑсириˑнa aљ-ляżиˑнa ẋaсируˑ 'aнфусaҳум вa 'аҳлиˑҳим йaвмa aљ-қыйаˑмaти 'аляˑ 'иннa aҙ-ҙаˑлимиˑнa фиˑ ՝ażаˑбин муқыˑмин
-
Увидишь ты их, как будут представлены они пред ним (адом) смиренными от унижения: смотрят они [боязливо], скрывая взгляд. И скажут те, которые уверовали: «Поистине, потерпевшие убыток — [это] те, которые нанесли убыток самим себе и семьям своим в день Воскрешения!» О да! Поистине, несправедливые [пребудут] в наказании непрестанном!