Ад-Духан
  • Мейсам Вахид Таммар
    image/svg+xml Basmala in Naskh script. Created by baba66, http://de.wikipedia.org, 2006-03-22 License: cc-by-sa/2.0/de and GFDL
    Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого!
  • 44:1

    حم
    хаˑ-миˑ‍м
    Ха, мим.

    В некоторых преданиях говорится о том, что в этих буквах заключена тайна Корана, известная одному только Аллаху (Аль-Хувайзи. Нур ас-сакалайн. Т. 1. С. 30).

  • 44:2

    وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ
    вa a‍љ-кит‍аˑ‍би a‍љ-муб‍иˑ‍н‍и
    Клянусь Писанием разъясняющим!
  • 44:3

    إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ  ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
    ‍нн‍аˑ 'a‍н‍зaљн‍аˑ‍ҳу фиˑ лейляти‍н мубаˑрaкaтин 'и‍нн‍аˑ ку‍нн‍аˑ му‍н‍żи‍р‍иˑ‍н‍a
    Поистине, Мы ниспослали его в ночь благословенную. Поистине, Мы были [всегда о наказании] предостерегающими!

    Хумран спросил Имама Бакира, да будет мир с ним, о данном айате, и он сказал: «Да, Ночь предопределения. Каждый год она наступает в одну из десяти последних ночей месяца рамадан. Коран был ниспослан в Ночь предопределения. Великий и Всемогущий Аллах сказал: „Во [время] неё (ночи) разделяется [и разрешается] всякое дело мудрое‟. В Ночь предопределения предопределяется всё, что произойдёт в течение того года до следующей такой же ночи: предопределяется благо и зло, повиновение и ослушание, рождение и смерть или удел. Что было предопределено в том году и предначертано, то — неизбежно. И у Великого и Всемогущего Аллаха есть в этом воля». Хумран сказал: «Что подразумевается под словами: „Ночь предопределения лучше тысячи месяцев‟?» Имам сказал: «Совершение в ней благодеяний наподобие молитвы, выплаты закята и разных добрых дел лучше совершения благодеяний в течение тысячи месяцев, в которых нет Ночи предопределения. И если бы Аллах не умножал верующим благодеяния, они не смогли бы достичь Его милости, но Аллах умножает им благодеяния по причине их любви к нам» (Аль-Кулайни. Аль-Кафи. Т. 4. С. 157).

  • 44:4

    فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
    фиˑҳаˑ йуфрaқу куллу 'a‍м‍р‍ин хaк‍иˑ‍м‍ин
    Во [время] неё (ночи) разделяется [и разрешается] всякое дело мудрое.
  • 44:5

    أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا  ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
    'a‍м‍раˑa‍н мин ՝и‍н‍дин‍аˑ‍нн‍аˑ ку‍нн‍аˑ мурсил‍иˑ‍н‍a
    [Ниспослание Корана было] по велению от Нас. Поистине, Мы были [всегда] посылающими [пророков]
  • 44:6

    رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ  ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
    рaхмaтa‍н ми‍н рaббикя 'и‍нн‍a‍ҳу ҳувa a‍с-сaм‍иˑ‍՝у a‍љ-՝ал‍иˑ‍м‍у
    по милости от Господа твоего. Поистине, Он — Слышащий, Знающий,
  • 44:7

    رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا  ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
    рaбби a‍с-сaмаˑв‍аˑ‍ти вa a‍љ-'арḍи вa маˑ бейнaҳум‍аˑ‍н ку‍н‍ту‍м муˑқын‍иˑ‍н‍a
    Господь небес, и земли, и того, что между ними, если вы убеждённые.
  • 44:8

    لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ  ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
    л‍яˑ 'ил‍яˑ‍ҳ‍a 'илляˑ ҳувa йухйиˑ вa йум‍иˑ‍ту рaббуку‍м вa рaббу '‍аˑ‍б‍аˑ‍'икуму a‍љ-'аввaл‍иˑ‍н‍a
    Нет божества, [которому должно поклоняться], кроме Него. Оживляет Он и умерщвляет, Господь ваш и Господь отцов ваших первых.
  • 44:9

    بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ
    бaљ ҳу‍м фиˑ шaкки‍н йaл՝аб‍уˑ‍н‍a
    Нет, они в сомнении [блуждают], забавляясь!
  • 44:10

    فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
    фаˑртaқы‍б йaвмa тa'тиˑ a‍с-сaм‍аˑ‍'у бидуẋ‍аˑ‍ни‍н муб‍иˑ‍н‍ин
    Жди же Дня, [когда] принесёт небо дым явный!

    В одном из хадисов Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и его род, сообщается, что первыми признаками наступающего воскрешения будет дым, нисхождение Иисуса, да будет мир с ним, и пламя, вырывающееся из глубин кратера в городе Аден и заставляющее людей собраться на махшаре (место сбора в Судный день). Хузайфа спросил у него: «О Посланник Аллаха! Что это за огонь?» В ответ Пророк, да благословит его Аллах и его род, произнёс этот айат и добавил, что этот дым накроет Запад и Восток и будет висеть сорок дней и ночей. В этот день верующий начнёт чихать как простуженный, а безбожник — качаться как пьяный». Подобное предание известно и со слов Имама Али, да будет мир с ним, (Аль-Кашани. Ас-Сафи. Т. 4. С. 405).

  • 44:11

    يَغْشَى النَّاسَ  ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
    йaгшаˑ a‍н‍-н‍аˑ‍сa ҳаˑżаˑ ՝aż‍аˑ‍бун 'ал‍иˑ‍м‍ун
    Покроет он людей. Это — наказание мучительное!
  • 44:12

    رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
    рaббaнаˑ a‍‍кшиф ՝a‍нн‍аˑ a‍љ-՝aż‍аˑ‍бa 'и‍нн‍аˑ му'умин‍уˑ‍н‍a
    [Скажут люди]: «Господь наш! Устрани от нас наказание. Поистине, мы верующие!»
  • 44:13

    أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
    'a‍нн‍аˑ лaҳуму a‍ż-żикраˑ вa қa‍д дж‍аˑ‍'aҳу‍м рaс‍уˑ‍лю‍н муб‍иˑ‍н‍ун
    Как [придёт] для них поминание [и назидание после ниспослания наказания], тогда как уже пришёл к ним [с чудесами] посланник явный?
  • 44:14

    ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
    ċу‍мм‍a тaвaллaв ՝анҳу вa қаˑлюˑ му՝алляму‍н мa‍дж‍н‍уˑ‍н‍ун
    Затем отвернулись они от него и сказали: «Обученный, одержимый!»
  • 44:15

    إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا  ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ
    ‍нн‍аˑ каˑшифуˑ a‍љ-՝aż‍аˑ‍би қaлиˑляˑан 'и‍нн‍aку‍м ՝‍аˑ‍'ид‍уˑ‍н‍a
    Поистине, Мы — Устраняющие наказание понемногу; поистине, вы возвращающиеся [к неверию своему].
  • 44:16

    يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
    йaвмa нa‍б‍ҭишу a‍љ-бa‍ҭ‍шaтa a‍љ-ку‍б‍р‍аˑ‍нн‍аˑ му‍н‍тaқым‍уˑ‍н‍a
    [Отомстим Мы им] в тот День, когда поразим Мы их наказанием величайшим. Поистине, Мы — Мстящие!
  • 44:17

     ۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
    вa ляқa‍д фaтa‍нн‍аˑ қa‍б‍ляҳу‍м қaвмa фи‍р‍՝авнa вa дж‍аˑ‍'aҳу‍м рaс‍уˑ‍лю‍н кa‍р‍иˑ‍м‍ун
    И ведь уже испытали Мы до них народ Фараона, и пришёл к ним посланник почтенный.
  • 44:18

    أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ  ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
    'ан 'адд‍уˑ 'илеййa ՝иб‍аˑ‍дa a‍л-лaҳ‍и‍нн‍иˑ ляку‍м рaс‍уˑ‍люн 'ам‍иˑ‍н‍ун
    [Сказал он]: «Предоставьте мне [дела] рабов Аллаха. Поистине, я к вам посланник верный.
  • 44:19

    وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ  ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
    вa 'a‍н ляˑ тa՝луˑ ՝аляˑ a‍л-лaҳ‍и‍нн‍иˑ '‍аˑ‍тиˑку‍м бисуљҭ‍аˑ‍ни‍н муб‍иˑ‍н‍ин
    И не превозноситесь пред Аллахом. Поистине, я приведу вам довод ясный.
  • 44:20

    وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ
    вa 'и‍нн‍иˑ ՝уżту бирaббиˑ вa рaббику‍м 'a‍н тaрджум‍уˑ‍н‍и
    И, поистине, я прибег к [защите] Господа моего и Господа вашего, дабы не забили вы меня камнями.

Пророк Мухаммад, да благословит Аллах его и его род, сказал: «Тому, кто в пятницу, днём и ночью, читает суру „Ад-Духан“, Господь дарует дом в раю».

Посланник Аллаха, да благословит Аллах его и его род, также сказал: «Тот, кто в течение одной ночи прочтёт суру „Ад-Духан“, утром проснётся, когда семьдесят тысяч ангелов будут просить [Аллаха] о его прощении» (Ат-Табарси, «Маджма аль-байан»).