2-й аят из 29
Воспроизвести
Оригинал
لِّيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا
лийaгфи‍р‍a лякя a‍л-лaҳу маˑ тaқaддaмa ми‍н ża‍н‍бикa вa маˑ тa'aẋẋaрa вa йути‍мм‍a ни՝мaтaҳ‍у ՝алейкa вa йaҳдийaкa ҫыраˑҭаˑa‍н мустaқыˑмаˑ‍aн
дабы простил тебе Аллах грехи твои, что предшествовали и что были позже, и [дабы] завершил Он милость Свою над тобой и повёл тебя по пути прямому,

Имам Рида, да будет мир с ним, объясняя смысл этого айата аббасидскому правителю Маʼмуну, сказал: «Для многобожников Пророк, да благословит его Аллах и его род, был самым большим грешником, так как выступал против идолопоклонства, в то время как сами они вплоть до покорения Мекки поклонялись трёмстам шестидесяти божкам. Однако после триумфа мусульман во главе с Пророком, да благословит его Аллах и его род, в Мекке все обвинения идолопоклонников отпали сами по себе» (Аль-Хувайзи. Нур ас-сакалайн).