- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اجْتَنِبُوا كَثِيرًا مِّنَ الظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ ۖ وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا يَغْتَب بَّعْضُكُم بَعْضًا ۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَن يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوهُ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ رَّحِيمٌ
-
йаˑ 'аййуҳаˑ aљ-ляżиˑнa 'аˑмaнуˑ aджтaнибуˑ кaċиˑраˑaн минa aҙ-ҙaнни 'иннa бa՝ḍa aҙ-ҙaнни 'иċмун вa ляˑ тaджaссaсуˑ вa ляˑ йaгтaб бa՝ḍукум бa՝ḍаˑaн 'айухиббу 'ахaдукум 'aн йa'кулa ляхмa 'aẋиˑҳи мaйтаˑaн фaкaриҳтумуˑҳу вa aттaқуˑ aл-лaҳa 'иннa aл-лaҳa тaвваˑбун рaхиˑмун
-
О те, которые уверовали! Сторонитесь многих предположений! Поистине, некоторые предположения — грех. И не следите друг за другом и не злословьте [за спиной] друг друга. Разве нравится кому-либо из вас есть мясо брата своего умершего? И претит вам это. И остерегайтесь [гнева] Аллаха! Поистине, Аллах — Принимающий покаяние, Милостивый!
-
Имам Али, да будет мир с ним, сказал: «Старайся истолковать поступки твоих братьев [по вере] как можно более благожелательно, чтобы они предстали для тебя в правильном свете. Не суди дурно о словах твоих братьев до тех пор, пока ты можешь оправдать их» (Факих Имани. Нур аль-кур’ан).
Имам Садик, да будет мир с ним, сказал: «Воистину, как пламя пожирает древесину, так и злословие пожирает добродетель и благочестие» (Аль-Кашани. Аль-Махадджат аль-байда’. Т. 5. С. 255).