- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِي أَوْلَادِكُمْ ۖ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنثَيَيْنِ ۚ فَإِن كُنَّ نِسَاءً فَوْقَ اثْنَتَيْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ ۖ وَإِن كَانَتْ وَاحِدَةً فَلَهَا النِّصْفُ ۚ وَلِأَبَوَيْهِ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِن كَانَ لَهُ وَلَدٌ ۚ فَإِن لَّمْ يَكُن لَّهُ وَلَدٌ وَوَرِثَهُ أَبَوَاهُ فَلِأُمِّهِ الثُّلُثُ ۚ فَإِن كَانَ لَهُ إِخْوَةٌ فَلِأُمِّهِ السُّدُسُ ۚ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِي بِهَا أَوْ دَيْنٍ ۗ آبَاؤُكُمْ وَأَبْنَاؤُكُمْ لَا تَدْرُونَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ لَكُمْ نَفْعًا ۚ فَرِيضَةً مِّنَ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا
-
йуˑҫыˑкуму aл-лaҳу фиˑ 'авляˑдикум лиљżżaкaри миċлу хaҙҙи aљ-'унċaйaйни фa'ин куннa нисаˑ'aн фaвқa aċнaтейни фaляҳуннa ċулуċаˑ маˑ тaрaкa вa 'ин каˑнaт ваˑхидaтaн фaляҳаˑ aн-ниҫфу вa ли'aбaвaйҳи ликулли ваˑхидин минҳумаˑ aс-судусу миммаˑ тaрaкa 'ин каˑнa ляҳу вaлядун фa'ин лям йaкун ляҳу вaлядун вa вaриċaҳу 'абaваˑҳу фaли'aммиҳи aċ-ċулуċу фa'ин каˑнa лaҳу 'иẋвaтун фaли'aммиҳи aс-судусу мин бa՝ди вaҫыˑйaтин йуˑҫыˑ биҳаˑ 'ав дейнин 'аˑбаˑ'уукум вa 'aбнаˑ'уукум ляˑ тaдруˑнa 'аййуҳум 'aқрaбу лякум нaф՝аˑaн фaриˑḍaтaн минa aл-лaҳи 'иннa aл-лaҳa каˑнa ՝алиˑмаˑaн хaкиˑмаˑaн
-
Заповедует вам Аллах в [отношении] детей ваших [определять завещание о наследовании следующим образом]: мужчине [достаётся] доля [наследства], подобная доле двух женщин, и если будут [наследники] женщинами, [две или] больше двух, то им [достаётся] две трети того, что оставил [покойный], и если [из наследующих] будет [только] одна [дочь], то ей [полагается] половина и родителям его, каждому из них, [полагается одна] шестая [часть] из того, что оставил [покойный], если будет у него ребёнок. Если же не было у него ребёнка и наследуют ему родители его, то матери его — третья [часть]. Если же были у него братья, то матери его — [одна] шестая [часть] после [исполнения] завещания, которым завещает он, или [выплаты] долга, [который был на покойном]. Родители ваши или сыновья ваши — не знаете вы, кто из них ближе вам по пользе, [и это определение долей наследства есть] предписание [обязательное] от Аллаха. Поистине, Аллах был [всегда] Знающим, Мудрым!
-
У Имама Риды, да будет мир с ним, спросили: «Почему женщины наследуют только половину доли мужчин?» Он сказал: «Потому что, когда женщина заключает брак, она получает [махр], а мужчина даёт. Поэтому доля мужчин в наследстве больше. Есть и другая причина: женщина пребывает под опекой мужчины, который должен удовлетворять её нужды и обеспечивать её, однако мужчина не находится под опекой женщины. Если он нуждается в содержании, то она не обязана его давать. Поэтому доля мужчин в наследстве больше» (Ас-Садук, «Илал аш-шараи», т. 1, с. 570).