- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَـٰكِن شُبِّهَ لَهُمْ ۚ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ ۚ مَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلَّا اتِّبَاعَ الظَّنِّ ۚ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًا
-
вa қaвлиҳим 'иннаˑ қaтaљнаˑ aљ-мaсиˑхa ՝иˑсаˑ aбнa мaрйaмa рaсуˑля aл-лaҳи вa маˑ қaтaлуˑҳу вa маˑ ҫaлябуˑҳу вa лaкин шуббиҳa ляҳум вa 'иннa aљ-ляżиˑнa aẋталяфуˑ фиˑҳи ляфиˑ шaккин минҳу маˑ лaҳум биҳи мин ՝иљмин 'илляˑ aттибаˑ՝а aҙ-ҙaнни вa маˑ қaтaлуˑҳу йaқыˑнаˑaн
-
и за речь их: «Поистине, Мы убили Мессию Иисуса, сына Марии, посланника Аллаха». И не убили они его и не распяли, но показалось им [это]. И те, которые разногласили по [поводу] него, несомненно, [пребывают] в сомнении о нём. Нет у них о нём [никакого] знания, кроме следования предположению, и не убили они его, конечно.