176-й аят из 176
Воспроизвести
Оригинал
يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلَالَةِ  ۚ إِنِ امْرُؤٌ هَلَكَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ وَلَهُ أُخْتٌ فَلَهَا نِصْفُ مَا تَرَكَ  ۚ وَهُوَ يَرِثُهَا إِن لَّمْ يَكُن لَّهَا وَلَدٌ  ۚ فَإِن كَانَتَا اثْنَتَيْنِ فَلَهُمَا الثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَ  ۚ وَإِن كَانُوا إِخْوَةً رِّجَالًا وَنِسَاءً فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنثَيَيْنِ  ۗ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ أَن تَضِلُّوا  ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
йaстaфтуˑнaкa қули a‍л-лaҳ‍у йуфтиˑку‍м фиˑ a‍љ-кaляˑляти 'ини a‍м‍ру'уун ҳaлaкa лейсa ляҳ‍у вaляду‍н вa лaҳ‍у 'уẋту‍н фaляҳаˑ ниҫфу маˑ тaрaкa вa ҳувa йa‍р‍иċуҳ‍аˑ‍н ля‍м йaку‍н ляҳаˑ вaляду‍н фa'и‍н каˑнaтаˑ a‍‍ċнaтейни фaляҳумаˑ a‍ċ-ċулуċ‍аˑ‍ни ми‍мм‍аˑ тaрaкa вa 'и‍н каˑн‍уˑ 'иẋвaтa‍н р‍иджаˑляˑa‍н вa нис‍аˑ‍'a‍н фaлиљ‍żżaкa‍р‍и миċлу хaҙҙи a‍љ-'у‍н‍ċaйaйни йубaййину a‍л-лaҳ‍у ляку‍м 'a‍н тaḍиллуˑ вa a‍лл‍аˑ‍ҳу бикулли шей'ин ՝ал‍иˑ‍м‍ун
И просят тебя дать решение [о наследовании от братьев и сестёр]. Скажи: «Аллах выносит решение вам о боковой линии. Если человек погиб, [и] нет у него ребёнка, и [есть] у него сестра, то ей [полагается] половина того, что оставил он, и он наследует ей, если не было у неё ребёнка. Если же будет их две, то им [обеим] — две трети того, что оставил он. И если будут [наследники] братьями [и сёстрами, то всё имущество будет поделено между этими] мужчинами или женщинами, [но] мужскому полу [достаётся] подобное доле двух женщин». Разъясняет Аллах вам [предписания], дабы [не] сбиться вам [с пути верного], и Аллах о всякой вещи Знающий.

Передают, что Джабир ибн ʻАбдалла аль-Ансари рассказывал, что однажды он серьёзно заболел и навестить его пришёл сам Пророк (с). Войдя в дом, Пророк (с) совершил омовение, а затем [для исцеления] брызнул на Джабира водой, оставшейся после омовения. В это время Джабир, который думал, что умирает, спросил Пророка (с): «Мои наследники — это мои сёстры. Каково должно быть их наследство?» Тогда и был ниспослан этот айат.

 См. комментарий к 12 айату суры «Ан-Ниса’».