-
Мейсам Вахид Таммар
-
-
-
-
52:4
وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِвa aљ-бейти aљ-мa՝муˑрии [клянусь] домом, населённым [ангелами], -
-
52:6
وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِвa aљ-бaхри aљ-мaсджуˑрии морем разожжённым (или переполненным) — -
52:7
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ'иннa ՝ażаˑбa рaббикя лaваˑқы՝унпоистине, наказание Господа твоего, несомненно, грядущее: -
-
52:9
يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًاйaвмa тaмуˑру aс-сaмаˑ'у мaвраˑaнв тот День, [когда] небо содрогнется [от] колебания [сильного] -
52:10
وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًاвa тaсиˑру aљ-джибаˑлю сaйраˑaни придут горы в движение. -
52:11
فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَфaвейлюн йaвмa'иżин лиљмукażżибиˑнaГоре же в тот День возводящим ложь — -
52:12
الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَаљ-ляżиˑнa ҳум фиˑ ẋaвḍин йaл՝абуˑнaтем, которые погружены [в празднословие и] забавляются! -
52:13
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّاйaвмa йудa՝՝уˑнa 'иляˑ наˑри джaҳaннaмa дa՝՝аˑaнВ тот День отогнаны будут они к огню геенны. -
52:14
هَـٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَҳażиҳи aн-наˑру aллятиˑ кунтум биҳаˑ тукażżибуˑнa[Будет сказано им]: «Это — огонь, который считали вы ложью». -
52:15
أَفَسِحْرٌ هَـٰذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ'афaсихрун ҳаˑżаˑ 'aм 'aнтум ляˑ тубҫыруˑнaРазве ж колдовство это, или вы не видите? -
52:16
اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَaҫлaвҳаˑ фаˑҫбируˑ 'ав ляˑ тaҫбируˑ сaваˑ'ун ՝алейкум 'иннaмаˑ туджзaвнa маˑ кунтум тa՝мaлюˑнaГорите в нём! Терпите же или не терпите — [всё] равно для вас. Воистину, воздаётся вам лишь за то, что совершали вы! -
52:17
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ'иннa aљ-муттaқиˑнa фиˑ джaннаˑтин вa нa՝иˑминПоистине, остерегающиеся [гнева Аллаха пребудут] в садах [райских] и благодати, -
52:18
فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِфаˑкиҳиˑнa бимаˑ 'аˑтаˑҳум рaббуҳум вa вaқаˑҳум рaббуҳум ՝ażаˑбa aљ-джaхиˑминаслаждаясь тем, что дал им Господь их, и уберёг их Господь их от наказания геенны. -
52:19
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَкулюˑ вa aшрaбуˑ ҳaниˑ'аˑaн бимаˑ кунтум тa՝мaлюˑнaЕшьте и пейте на здоровье за то, что совершали вы, -
52:20
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍмуттaки'иˑнa ՝аляˑ сурурин мaҫфуˑфaтин вa зaввaджнаˑҳум бихуˑрин ՝иˑниноблокотившись на ложа, расставленные рядами! И сочетаем Мы их с [гуриями] черноокими, большеглазыми.
Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого!
Согласно хадису от Пророка Мухаммада, да благословит Аллах его и его род, того, кто читает суру «Ат-Тур», Господь убережёт от мучений и одарит райскими благами.
В предании от Имама Бакира, да будет мир с ним, сказано: «Того, кто читает суру „Ат-Тур“, Господь одарит благами земного и Иного миров» (Факих Имани, «Нур аль-Кур’ан»).