Аль-Вакиа
  • Мейсам Вахид Таммар
    image/svg+xml Basmala in Naskh script. Created by baba66, http://de.wikipedia.org, 2006-03-22 License: cc-by-sa/2.0/de and GFDL
    Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого!
  • 56:1

    إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
    'иżаˑ вaƙa՝ати a‍љ-ваˑƙы՝a‍ӽ‍у
    Когда произойдёт Происходящее (день Судный),

    Имам Рида, да будет мир с ним, сказал: «Поистине, когда Имам Али ибн Хусейн, да будет мир с ним, находился при смерти, он потерял сознание. Очнувшись, он прочитал: „Когда произойдёт Происходящее“ и „Поистине, Мы дали тебе одержать победу явную“ (48:1), после чего произнёс: „«Вся хвала [принадлежит] Аллаху, Который оправдал [данное] нам обещание Своё и дал нам в наследство землю [райскую]! Поселимся мы в раю где пожелаем». Как же прекрасна награда совершающих [добро]!“ (39:74) Затем он умер, не проронив больше ни слова» (Аль-Кулейни, «Аль-Кафи», т. 1, с. 468).

  • 56:2

    لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
    лейсa ливa‍ƙ‍՝атиӽаˑ каˑżибa‍ӽ‍ун
    не [будет] происходящему опровергающего.
  • 56:3

    خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
    ẋаˑфиḍaту‍н раˑфи՝a‍ӽ‍ун
    [Оно будет] унижающим [одних и] возвышающим [других].

    Согласно преданию, Имам Садджад, да будет мир с ним, разъясняя смысл этих айатов, сказал: «Воскрешение — это низвержение, поскольку Всемогущий Господь сбросит врагов Аллаха в адское пламя, и оно же — возвышение, поскольку Всемогущий Господь вознесёт друзей Аллаха на вершины рая» (Ас-Садук. Аль-Хисал).

  • 56:4

    إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا
    'иżаˑ руджжaти a‍љ-'арḍу рaджжаˑ‍aн
    Когда сотрясётся земля [сильным] сотрясением,
  • 56:5

    وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا
    вa буссaти a‍љ-джиб‍аˑ‍лю бaссаˑ‍aн
    и раскрошатся горы, [полностью] раскрошившись,
  • 56:6

    فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا
    фaкаˑнaт ӽaб‍аˑ‍'a‍н му‍н‍бaċċаˑ‍aн
    и станут прахом рассеивающимся,
  • 56:7

    وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً
    вa ку‍н‍ту‍м 'азваˑджаˑa‍н ċaляˑċa‍ӽ‍aн
    и будете вы [представленными] группами тремя,

    См. комментарий к 253 айату суры «Аль-Бакара».

  • 56:8

    فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
    фa'aҫх‍аˑ‍бу a‍љ-меймaнaти м‍аˑ 'аҫх‍аˑ‍бу a‍љ-меймaнa‍ӽ‍и
    И [первая группа — это счастливые] обладатели правой стороны. Что за обладатели правой стороны?
  • 56:9

    وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
    вa 'аҫх‍аˑ‍бу a‍љ-мaш'aмaти м‍аˑ 'аҫх‍аˑ‍бу a‍љ-мaш'aмa‍ӽ‍и
    И [вторая группа — это несчастные] обладатели левой стороны. Что за обладатели левой стороны?
  • 56:10

    وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ
    вa a‍с-саˑбиƙ‍уˑ‍нa a‍с-саˑбиƙ‍уˑ‍н‍a
    И [третья группа — это блаженные], опередившие [всех в благодеяниях. Будут они] опередившими [всех при входе в рай].

    Как явствует из преданий, титул «сабикун» носили Авель (Хабил), верующий из семейства Фараона, Хабиб Надджар и Повелитель правоверных Имам Али, да будет мир с ним, каждый из которых сыграл ведущую роль в своей среде. Например, Имам Али, да будет мир с ним, был первым человеком, принявшим ислам. Ибн ‘Аббас рассказывает, что однажды он попросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и его род, растолковать ему смысл этих айатов, и тот ответил: «Гавриил сказал мне, что это Али и его последователи, которых первыми допустят в рай и которые будут находиться ближе всех к Престолу Аллаха благодаря уважению, которое они снискали у Всевышнего» (Ас-Садук. Икмал ад-дин).

  • 56:11

    أُولَـٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ
    '‍уˑ‍л‍яˑ‍'икя a‍љ-муƙaррaб‍уˑ‍н‍a
    Эти [являются к Господу] приближёнными.
  • 56:12

    فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
    фиˑ джa‍нн‍аˑ‍ти a‍н‍-нa՝‍иˑ‍м‍и
    [Пребудут они] в [райских] садах благодати:
  • 56:13

    ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ
    ċуллaту‍н минa a‍љ-'аввaл‍иˑ‍н‍a
    [большая] группа из [числа поколений] первых,
  • 56:14

    وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ
    вa ƙaл‍иˑ‍лу‍н минa a‍љ-'‍аˑ‍ẋы‍р‍иˑ‍н‍a
    и малочисленная — из последних.

    Имам Бакир, да будет мир с ним, сказал: «Мы — опередившие опередивших и последние из них» (‘Абд аль-Хусейн Таййиб. Атйаб аль-байан). Рассказывают, что Имам Садик, да будет мир с ним, обратился к группе своих последователей со словами: «Вы первые и последние из опередивших всех остальных в любви к нам в земном мире, и вы опередите всех в мире Ином при вступлении в рай» (Аль-Кашани. Ас-Сафи).

  • 56:15

    عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
    ՝алá суру‍р‍и‍н мaвḍуˑнa‍ӽ‍ин
    [Возлежат приближённые] на расшитых [драгоценностями] ложах
  • 56:16

    مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ
    муттaки'‍иˑ‍нa ՝алейӽаˑ мутaƙаˑбил‍иˑ‍н‍a
    облокотившимися на них [и] обращёнными [друг к другу].
  • 56:17

    يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ
    йaҭ‍уˑ‍фу ՝алейӽи‍м виљд‍аˑ‍ну‍н муẋaллaд‍уˑ‍н‍a
    Обходят их отроки вечно [юные]
  • 56:18

    بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
    би'aкв‍аˑ‍би‍н вa 'абаˑ‍р‍иˑ‍ƙa вa кa'си‍н ми‍н мa՝‍иˑ‍н‍ин
    с кубками, и кувшинами, и чашей из [неиссякаемого] источника [вина пречистого],
  • 56:19

    لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
    ляˑ йуҫaддa՝‍уˑ‍нa ՝анӽаˑ вa ляˑ йу‍н‍зиф‍уˑ‍н‍a
    не болит голова от которого и не теряют рассудок.
  • 56:20

    وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
    вa фаˑкиӽaти‍н ми‍мм‍аˑ йaтaẋaййaр‍уˑ‍н‍a
    [И обносят их] фруктами из тех, что выбирают они,

Имам Садык, да будет мир с ним, сказал: «Всякого, кто каждый раз в ночь на пятницу читает суру „Аль-Вакиа“, Аллах полюбит и внушит к нему любовь всех людей. В ближней жизни такой человек никогда не увидит бедствий, бедности, нужды и других несчастий, присущих этому миру, и он станет одним из друзей Повелителя верующих [Али ибн Абу Талиба], да будет мир с ним». Его светлость добавил, что эта сура относится исключительно к Имаму Али, да будет мир с ним, и никто не разделяет её с ним (Ас-Садук, «Саваб аль-амаль», с. 117).

Имам Бакир, да будет мир с ним, сказал: «В момент встречи с Аллахом лицо того, кто каждый раз перед сном читал суру „Аль-Вакиа“, будет [сиять] подобно полной луне» (Ас-Садук, «Саваб аль-амаль», с. 117).

Имам Рида, да будет мир с ним, сказал: «Поистине, когда Имам Али ибн Хусейн, да будет мир с ним, находился при смерти, он потерял сознание. Очнувшись, он прочитал: „Когда произойдёт Происходящее (день Судный)“ (56:1) и „Поистине, Мы дали тебе одержать победу явную“ (48:1), после чего произнёс: „«Вся хвала [принадлежит] Аллаху, Который оправдал [данное] нам обещание Своё и дал нам в наследство землю [райскую]! Поселимся мы в раю где пожелаем». Как же прекрасна награда совершающих [добро]!“ (39:74) Затем он умер, не проронив больше ни слова» (Аль-Кулейни, «Аль-Кафи», т. 1, с. 468).

Имам Садык, да будет мир с ним, сказал: «Тому, кто тоскует по раю и [желает посмотреть] его описание, следует читать суру „Аль-Вакиа“. Тому же, кто желает посмотреть описание ада, следует читать суры Ас-Саджда и Лукман» (Ас-Садук, «Саваб аль-амаль», с. 117).

Предание гласит, что некоторые сподвижники Пророка Мухаммада, да благословит Аллах его и его род, говорили ему: «О Мухаммад, как быстро ты состарился!» На это Божий Посланник, да благословит Аллах его и его род, отвечал такими словами: «Меня состарили суры Худ, „Аль-Вакиа“, Аль-Мурсалат и Ан-Наба» (Ас-Садук, «Аль-Хисаль»).