- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَىٰ آثَارِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَآتَيْنَاهُ الْإِنجِيلَ وَجَعَلْنَا فِي قُلُوبِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلَّا ابْتِغَاءَ رِضْوَانِ اللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا ۖ فَآتَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ
-
ċуммa қaффaйнаˑ ՝аляˑ 'аˑċаˑриҳим бирусулинаˑ вa қaффaйнаˑ би՝иˑсаˑ aбни мaрйaмa вa 'аˑтейнаˑҳу aљ-'инджиˑлa вa джa՝аљнаˑ фиˑ қулуˑби aљ-ляżиˑнa aттaбa՝уˑҳу рa'фaтaн вa рaхмaтaн вa рaҳбаˑниˑйaтaн aбтaдa՝уˑҳаˑ маˑ кaтaбнаˑҳаˑ ՝алейҳим 'илляˑ aбтигаˑ'a риḍваˑни aл-лaҳи фaмаˑ рa՝авҳаˑ хaққa ри՝аˑйaтиҳаˑ фa'аˑтейнаˑ aљ-ляżиˑнa 'аˑмaнуˑ минҳум 'aджрaҳум вa кaċиˑрун минҳум фаˑсиқуˑнa
-
Затем направили Мы по следам их посланников Наших и направили вслед Иисуса, сына Марии, и дали ему Евангелие, и установили в сердцах тех, которые последовали за ним, сострадание и милосердие, а монашество выдумали они [сами]. Не предписывали Мы им его, [но поступали они так] лишь для снискания довольства Аллаха. И не соблюли они этого достойным образом. И даровали Мы тем из них, которые уверовали, награду их, но многие из них нечестивые.
-
В своём комментарии «Маджма‘ аль-байан» ат-Табарси сообщает, что однажды Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и его род, спросил Ибн Мас'уда: «Тебе известно происхождение христианского монашества?». Тот ответил: «Аллаху и Его Посланнику известно лучше. Пророк сказал: «После Иисуса нечестивцы и тираны впали в грех и стали нарушать заповеди Господа, и верующие не могли стерпеть подобного нечестия. Трижды верующие христиане воевали против них, и много верующих в Единого Бога полегло на полях сражений. И те немногие, кто остался в живых, сказали, что продолжение войны приведёт к окончательному истреблению христиан и что лучше будет оставить мирскую жизнь, удалиться в пещеры и жить в отшельничестве и молитвах, ожидая обещанного Иисусом прихода Мухаммада. Так они и жили в монашестве, пока мне не была поручена пророческая миссия. Некоторые из них поверили мне, признали меня своим пророком, последовали за моим призывом и были вознаграждены, а другие не уверовали и погибли. Ибн Мас‘уд, ты знаешь в чём заключается монашество моей общины?» Тот ответил: «Аллаху и Его Посланнику известно лучше». «В переселении [из Мекки в Медину], в борьбе во имя Аллаха, в совершении молитв, в уплате закята, в совершении большого (хадж) и малого (‘умра) паломничества в Мекку и в оказании услуг единоверцам-мусульманам», — сообщил Пророк, да благословит его Аллах и его род (Факих Имани. Нур аль-кур’ан).