23-й аят из 24
Воспроизвести
Оригинал
هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ  ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
ҳувa a‍л-лaҳу a‍љ-ляżиˑ л‍яˑ 'ил‍яˑ‍ҳ‍a 'илляˑ ҳувa a‍љ-мaлику a‍љ-қудд‍уˑ‍су a‍с-сaл‍яˑ‍му a‍љ-му'умину a‍љ-муҳaймину a‍љ-՝аз‍иˑ‍зу a‍љ-джaбб‍аˑ‍ру a‍љ-мутaкaбби‍р‍у су‍б‍х‍аˑ‍нa a‍л-лaҳ‍и ՝a‍мм‍аˑ йуш‍р‍ик‍уˑ‍н‍a
Он — Аллах, нет божества, [заслуживающего поклонения], кроме Него, Властителя, Святого, Дарующего безопасность, Надёжного, Хранителя, Непоколебимого, Подчиняющего [воле Своей], Превозносящегося! Пречист Аллах от того, что придают они [Ему] в сотоварищи!

Некий человек спросил Умара ибн Хаттаба: «О повелитель верующих! Каково толкование слов „пречист Аллах“ (субхан Аллах)?» Умар сказал: «Неподалеку есть человек: что бы ты ни спросил у него, получишь ответ». Тот отправился к этому человеку, которым был Али ибн Абу Талиб, да будет мир с ним, — и сказал: «О Абу-ль-Хасан! Каково толкование слов „пречист Аллах“ (субхан Аллах)?» Имам Али, да будет мир с ним, ответил: «Эти слова есть возвеличивание славы Аллаха, велик Он и свят, и очищение Его от всего, что говорят о Нём многобожники. Когда раб произносит их, его приветствуют все ангелы» (Ас-Садук. Ат-Таухид. С. 444).