79-й аят из 120
Воспроизвести
Оригинал
كَانُوا لَا يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ  ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
каˑнуˑ ляˑ йaтaнаˑҳaвнa ՝a‍н му‍н‍кa‍р‍и‍н фa՝ал‍уˑ‍ҳ‍у ляби'сa маˑ каˑнуˑ йaф՝ал‍юˑ‍н‍a
Не запрещали они друг другу предосудительное, которое делали они. Ведь [как] скверно то, что делали они!

Имам Садик (а) сказал: «Они (добродетельные люди из числа сынов Израилевых) не принимали участия в [греховных] делах и сборищах, но когда они встречали их (грешников), то лица их улыбались и выражали участие» (Аль-Бахрани. Аль-Бурхан. Т. 1. С. 492).

Имам Али (а) сказал: «О люди! Всевышний Аллах не накажет всех из-за греха нескольких, если эти несколько совершат порицаемое втайне и никто не будет знать об этом. Если же несколько совершат порицаемое открыто и все не осудят это, то обе группы заслужат наказание Всевышнего Аллаха. Пусть кто-либо из вас не стоит ни рядом с человеком, которого несправедливый правитель жестоко бьёт, ни рядом с убитым и угнетённым, если он не поможет ему, ибо помощь верующего верующему обязательна и непреложна, если они находятся рядом. Благополучие легче до тех пор, пока довод не обязал вас к чему-либо. Когда началось нерадение среди сынов Израилевых, один из них видел своего брата в грехе и удержал его от него, но тот не перестал грешить. После этого верующий продолжал быть его сотрапезником и собеседником, пока Аллах не настроил их сердца друг против друга». Об этих людях были ниспосланы 78 и 79 айаты суры «Аль-Ма’ида» (Ас-Садук. Саваб аль-а‘мал. С. 308).