- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
-
ӽувa aљ-ляżиˑ бa՝aċa фиˑ aљ-'уммиˑйиˑнa рaсуˑляˑан минӽум йaтлюˑ ՝алейӽим 'аˑйаˑтиӽи вa йузaккиˑӽим вa йу՝аллимуӽуму aљ-китаˑбa вa aљ-хикмaтa вa 'ин каˑнуˑ мин ƙaблу ляфиˑ ḍaляˑлин мубиˑнин
-
Он — Тот, Кто отправил к неграмотным [мекканцам] Посланника из их [среды, который] читает им аяты Его, и очищает их, и обучает их Писанию и мудрости, и, поистине, были они до этого, несомненно, в заблуждении явном.
-
Согласно изречению Имама Садика, да будет мир с ним, население Мекки не имело ни Писания, ни посланного Богом лидера, и именно по этой причине Коран называет их ’уммиййун (‘неграмотные’) (Аль-Хувайзи. Нур ас-сакалайн). См.: Ко-ран, 7:157.