2-й аят из 11
Воспроизвести
Оригинал
هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
ҳувa a‍љ-ляżиˑ бa՝aċa фиˑ a‍љ-'у‍мм‍иˑй‍иˑ‍нa рaсуˑляˑа‍н минҳу‍м йaтлюˑ ՝алейҳи‍м '‍аˑ‍йаˑтиҳ‍и вa йузaккиˑҳи‍м вa йу՝аллимуҳуму a‍љ-кит‍аˑ‍бa вa a‍љ-хикмaтa вa 'и‍н каˑнуˑ ми‍н қa‍б‍лу ляфиˑ ḍaл‍яˑ‍ли‍н муб‍иˑ‍н‍ин
Он — Тот, Кто отправил к неграмотным [мекканцам] Посланника из их [среды, который] читает им аяты Его, и очищает их, и обучает их Писанию и мудрости, и, поистине, были они до этого, несомненно, в заблуждении явном.

Согласно изречению Имама Садика, да будет мир с ним, население Мекки не имело ни Писания, ни посланного Богом лидера, и именно по этой причине Коран называет их ’уммиййун (‘неграмотные’) (Аль-Хувайзи. Нур ас-сакалайн). См.: Ко-ран, 7:157.