- Воспроизвести
-
-
Оригинал
-
يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الْأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ ۚ وَلِلَّهِ الْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَلَـٰكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَعْلَمُونَ
-
йaқуˑлюˑнa ля'ин рaджa՝наˑ 'иляˑ aљ-мaдиˑнaти лейуẋриджaннa aљ-'а՝аззу минҳаˑ aљ-'ażaллa вa лилляҳи aљ-՝иззaту вa лирaсуˑлиҳи вa лиљму'уминиˑнa вa лaкиннa aљ-мунаˑфиқиˑнa ляˑ йa՝лямуˑнa
-
Говорят они: «Если вернёмся мы в Медину, то непременно изгонит величайший из него презреннейшего». И [лишь] Аллаху [принадлежит] величие, и Посланнику Его, и верующим, но лицемеры не знают [этого]!
-
Имам Садик, да будет мир с ним, сказал: «Аллах предоставил верующему все дела, но не позволил ему унижать себя. Разве ты не слышал слова Аллаха: „И [лишь] Аллаху [принадлежит] величие, и Посланнику Его, и верующим…‟? Верующий всегда величествен и никогда не бывает унижен: Аллах возвеличивает его через ислам и веру (иман)» (Аль-Кулайни. Аль-Кафи. Т. 5. С. 63). Некто сказал Имаму Хасану, да будет мир с ним: «В тебе есть гордость». Имам, да будет мир с ним, ответил ему: «О нет, гордость принадлежит целиком Аллаху. Но во мне есть величие. Аллах сказал: „И [лишь] Аллаху [принадлежит] величие, и Посланнику Его, и верующим…‟» (Аль-Астарабади.Та’вил аль-айат. Т. 2. С. 695).