4-й аят из 12
Воспроизвести
Оригинал
وَاللَّائِي يَئِسْنَ مِنَ الْمَحِيضِ مِن نِّسَائِكُمْ إِنِ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَاثَةُ أَشْهُرٍ وَاللَّائِي لَمْ يَحِضْنَ  ۚ وَأُولَاتُ الْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ  ۚ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مِنْ أَمْرِهِ يُسْرًا
вa a‍љ-л‍аˑ‍'‍иˑ йa'иснa минa a‍љ-мaх‍иˑ‍ḍи ми‍н нис‍аˑ‍'ику‍м 'ини a‍‍ртa‍б‍ту‍м фa՝иддaтуӽу‍нн‍a ċaляˑċaту 'aшӽу‍р‍и‍н вa a‍љ-л‍аˑ‍'‍иˑ ля‍м йaхиḍнa вa '‍уˑ‍л‍яˑ‍ту a‍љ-'ахм‍аˑ‍ли 'аджaлюӽу‍нн‍a 'a‍н йaḍa՝нa хa‍м‍лaӽу‍нн‍a вa мa‍н йaттaƙы a‍л-лaӽ‍a йa‍дж‍՝a‍љ ляӽ‍у мин 'a‍м‍р‍иӽ‍и йусраˑ‍aн
И те жёны ваши, которые отчаялись в [появлении] менструации, если сомневаетесь вы, [беременны они или нет], то срок их — три месяца, и [таково положение для] тех, у которых не бывает менструации. И у беременных — срок [выжидания] их [заканчивается], когда разрешатся они от бремени своего. И кто станет остерегаться [гнева] Аллаха — установит Он для него в деле его лёгкость.

Имам Садик, да будет мир с ним, сказал: «Срок выжидания женщины, у которой нет месячных, или женщины, которая не очищается после месячных, — три месяца, а срок женщины, которая имеет регулярные месячные — три месячных цикла». У Имама, да будет мир с ним, также спросили о значении слов «если сомневаетесь вы». Он ответил: «Сомнение — в случае, если цикл длится больше месяца. Тогда она должна выжидать в течение трёх месяцев, оставив счёт по месячным. А то, что было в месяц, не выходя за пределы трёх месячных, составляет срок в три месячных цикла (Аль-Кулайни. Аль-Кафи. Т. 6. С. 100).

Однажды Убай ибн Ка‘б сказал Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и его род, что для некоторых категорий женщин Коран не устанавливает срока ожидания. Вот тогда и был ниспослан айат, посвящённый женщинам постклимактерического возраста, женщинам, не достигшим половой зрелости, и беременным женщинам (Ас-Суйури. Канз аль-‘ирфан. Т. 2. С. 26).