140-й аят из 165
Воспроизвести
Оригинал
قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ قَتَلُوا أَوْلَادَهُمْ سَفَهًا بِغَيْرِ عِلْمٍ وَحَرَّمُوا مَا رَزَقَهُمُ اللَّهُ افْتِرَاءً عَلَى اللَّهِ  ۚ قَدْ ضَلُّوا وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ
ƙa‍д ẋaси‍р‍a a‍љ-ляż‍иˑ‍нa ƙaтaл‍уˑ 'авляˑдaӽу‍м сaфaӽаˑa‍н бигей‍р‍и ՝иљми‍н вa хaррaмуˑ маˑ рaзaƙaӽуму a‍л-лaӽу a‍‍фтир‍аˑ‍'aн ՝аляˑ a‍л-лaӽ‍и ƙa‍д ḍaллуˑ вa маˑ каˑнуˑ муӽтaд‍иˑ‍н‍a
Ведь потерпели убыток те, которые убили детей своих по глупости, без знания, и запретили то, чем наделил их Аллах, измышляя [ложь] на Аллаха. Уже сбились они [с пути верного], и не были они ведомыми [по нему]!

Однажды к Пророку Мухаммаду (с) пришёл человек со своими тревогами. Он рассказал, что в эпоху невежества Аллах даровал ему дочь и он хотел убить её, однако жена решительно воспротивилась этому. Прошло время, девочка выросла, и к ней стал свататься молодой человек. Предрассудки этого человека (отца девушки) не позволяли ему принять сватовство, но, с другой стороны, и девушке не пристало оставаться незамужней. Тогда он вывел дочь в поле и бросил её в колодец, и как та ни умоляла его, он оставался непреклонен. В этом месте Посланник Аллаха (с) разрыдался и произнёс: «Если бы прошлые прегрешения не были уже прощены, я бы подверг тебя наказанию» (Факих Имани. Нур аль-кур’ан).