-
Мейсам Вахид Таммар
-
71:1
إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ'иннаˑ 'арсaљнаˑ нуˑхаˑaн 'иляˑ қaвмиҳи 'ан 'aнżир қaвмaкa мин қaбли 'aн йa'тийaҳум ՝ażаˑбун 'алиˑмунПоистине, Мы послали Ноя к народу его, [сказав]: «Предостерегай народ свой, прежде чем придёт к ним наказание мучительное!» -
71:2
قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌқаˑля йаˑ қaвми 'инниˑ лякум нażиˑрун мубиˑнунСказал [им Ной]: «О народ мой! Поистине, я для вас предостерегающий [пророк] явный! -
71:3
أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ'ани a՝будуˑ aл-лaҳa вa aттaқуˑҳу вa 'аҭиˑ՝уˑни[Призываю я к тому], чтобы поклонялись вы Аллаху и остерегались [гнева] Его и повиновались мне! -
71:4
يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَйaгфир лякум мин żунуˑбикум вa йу'уaẋẋыркум 'илаˑ 'аджaлин мусaммаˑaн 'иннa 'аджaлa aл-лaҳи 'иżаˑ джаˑ'a ляˑ йу'уaẋẋaру ляв кунтум тa՝лямуˑнa[Тогда] простит Он вам грехи ваши и предоставит отсрочку вам до срока назначенного. Поистине, срок, [назначенный] Аллахом, когда придёт он, — не будет отложен, если бы вы [только] знали!»Имам Садик, да будет мир с ним, говорил, что добрые дела продлевают жизнь, а грехи её укорачивают, и среди людей очень мало тех, кто живёт естественной жизнью и умирает естественной смертью (Аль-Маджлиси. Бихар аль-анвар. Т. 5. С. 140). Пророк, да благословит его Аллах и его род, сказал: «Если вы хотите продлить свою жизнь, поддерживайте связи с родственниками [и заботьтесь о них], а если вы хотите, чтобы Всевышний сохранил ваше здоровье, щедро раздавайте милостыню» (Аль-Кумми. Сафинат аль-бихар). Имам Бакир, да будет мир с ним, сказал: «Поддержание родственных связей имеет пять благих последствий: Аллах принимает ваши деяния, дарует вам благосостояние, отводит от вас беды и несчастья, облегчит ваше положение в Судный день и продлит вам жизнь» (Аль-Кулайни. Усуль аль-кафи). Имам Садик, да будет мир с ним, сказал: «Аллах примет деяния тех, кто правдив. Тому, кто имеет добрые намерения, Он увеличит пропитание. Тому, кто творит добро для своей семьи, Он дарует долголетие» (Ас-Садук. Аль-Хисал. С. 42).
-
71:5
قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًاқаˑля рaбби 'инниˑ дa՝авту қaвмиˑ лейляˑан вa нaҳаˑраˑaн[После долгого призыва обратился Ной к Богу и] сказал: «Господь мой! Поистине, я призывал народ свой ночью и днём, -
71:6
فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًاфaлям йaзидҳум ду՝аˑ'иˑ 'илляˑ фираˑраˑaни не увеличил в них призыв мой [ничего], кроме бегства. -
71:7
وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًاвa 'инниˑ куллямаˑ дa՝автуҳум литaгфирa ляҳум джa՝алуˑ 'аҫаˑби՝аҳум фиˑ 'аˑżаˑниҳим вa aстaгшaв ċийаˑбaҳум вa 'аҫaрруˑ вa aстaкбaруˑ aстикбаˑраˑaнИ, поистине, каждый раз, когда призывал я их [к вере], дабы простил Ты им, вкладывали они пальцы свои в уши свои, и закутывались в одежды свои, и упорствовали, и превозносились надменно.Рассказывают, что когда в кровавом сражении при Кербеле предводитель мучеников Имам Хусейн, да будет мир с ним, вознамерился наставить своих врагов на путь истины и пробудить их души, они подняли такой шум, что люди едва слышали его голос (Аль-Маджлиси. Бихар аль-анвар. Т. 45. С. 8).
-
71:8
ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًاċуммa 'инниˑ дa՝автуҳум джиҳаˑраˑaнЗатем, поистине, я призывал их явно. -
71:9
ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًاċуммa 'инниˑ 'а՝лaнту ляҳум вa 'асрaрту ляҳум 'исраˑраˑaнЗатем, поистине, я заявил им [о призыве своём к вере в Бога Единого] и беседовал с ними тайно -
71:10
فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًاфaқуљту aстaгфируˑ рaббaкум 'иннaҳу каˑнa гaффаˑраˑaни говорил: «Просите прощения у Господа вашего! Поистине, Он был [всегда] Всепрощающим, -
71:11
يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًاйурсили aс-сaмаˑ'a ՝алейкум мидраˑраˑaн[дабы] послал Он с неба на вас [дождь] обильный, -
71:12
وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًاвa йумдидкум би'aмваˑлин вa бaниˑнa вa йaдж՝aљ лякум джaннаˑтин вa йaдж՝aљ лякум 'анҳаˑраˑaни поддержал вас имуществом и детьми, и устроил для вас сады, и устроил для вас реки!Абраш Калби обратился к Имаму Бакиру, да будет мир с ним: «У меня нет детей. Научи меня чему-то, чтобы у меня мог родиться ребёнок». Имам, да будет мир с ним, сказал: «Проси прощения у Аллаха каждый день или ночь сто раз». Затем Имам процитировал айаты 10-12 данной суры. (Аль-Кулайни. Аль-Кафи. Т. 6. С. 8).
В ряде преданий сообщается, что когда упрямые нечестивцы отвергли призыв пророка Ноя, да будет мир с ним, на них обрушились засуха и голод, отчего многие лишились имущества и потеряли детей, а их жёны были поражены бесплодием. Пророк Ной, да будет мир с ним, сказал, что если они уверуют, то беды отступят, но нечестивцы не прислушались к нему, продолжая стоять на своём, и в конце концов все погибли.
-
71:13
مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًاмаˑ лякум ляˑ тaрджуˑнa лилляҳи вaқаˑраˑaнЧто с вами, что не чтите вы Аллаха величие?Имам Бакир, да будет мир с ним, сказал, что вопрос «что с вами, что не чтите вы Аллаха величие?» означает: «Почему вы не страшитесь величия Аллаха?» (Комментарий Али ибн Ибрахима аль-Кумми. Т. 2. С. 376).
-
71:14
وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًاвa қaд ẋaляқaкум 'aҭваˑраˑaнИ ведь сотворил Он вас этапами. -
71:15
أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا'алям тaрaв кейфa ẋaляқa aл-лaҳу сaб՝а сaмаˑваˑтин ҭибаˑқаˑaнРазве не видели вы, как сотворил Аллах семь небес одно над другим? -
71:16
وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًاвa джa՝аля aљ-қaмaрa фиˑҳиннa нуˑраˑaн вa джa՝аля aш-шaмсa сираˑджаˑaнИ сделал луну на них [отражающей] свет, и сделал солнце светильником [освещающим]. -
71:17
وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًاвa aллаˑҳу 'aнбaтaкум минa aљ-'арḍи нaбаˑтаˑaнИ Аллах взрастил (создал) вас из земли [словно] растение, -
71:18
ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًاċуммa йу՝иˑдукум фиˑҳаˑ вa йуẋриджукум 'иẋраˑджаˑaнзатем вернёт Он вас в неё и выведет [в день Воскрешения удивительным] изведением. -
71:19
وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًاвa aллаˑҳу джa՝aля лякуму aљ-'арḍa бисаˑҭаˑaнИ Аллах сделал для вас землю [разостланной] подстилкой, -
71:20
لِّتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًاлитaслюкуˑ минҳаˑ субуляˑан фиджаˑджаˑaндабы ходили вы по ней дорогами широкими [куда пожелаете]».
Пророк Мухаммад, да благословит Аллах его и его род, сказал: «Тот, кто читает суру „Нух“, будет помещён среди верующих, на которых проливается свет пророческого призыва Ноя, да будет мир с ним» (Ат-Табарси, «Маджма аль-байан», т. 10, с. 359).