46-й аят из 206
Воспроизвести
Оригинал
وَبَيْنَهُمَا حِجَابٌ  ۚ وَعَلَى الْأَعْرَافِ رِجَالٌ يَعْرِفُونَ كُلًّا بِسِيمَاهُمْ  ۚ وَنَادَوْا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَن سَلَامٌ عَلَيْكُمْ  ۚ لَمْ يَدْخُلُوهَا وَهُمْ يَطْمَعُونَ
вa бейнaӽумаˑ хидж‍аˑ‍бу‍н вa ՝алá a‍љ-'а՝р‍аˑ‍фи р‍идж‍аˑ‍лу‍н йa՝‍р‍иф‍уˑ‍нa кулляˑа‍н бисиˑмаˑӽу‍м вa наˑдaв 'аҫх‍аˑ‍бa a‍љ-джa‍нн‍aти 'a‍н сaл‍яˑ‍мун ՝алейку‍м ля‍м йa‍д‍ẋулуˑӽаˑ вa ӽу‍м йa‍ҭ‍мa՝‍уˑ‍н‍a
И между ними [будет] завеса, и на возвышенностях [будут стоять] люди, [которые] распознают всякого по признакам их. И воззовут они к обитателям рая: «Мир вам!» [Ещё] не вошли они в него, в то время как они жаждут [этого].

Имам Садик (а) рассказывал о том, что однажды у Имама Али (а) спросили о значении этого айата, и он сказал: «Мы будем на возвышенностях и распознаем наших помощников по их признакам. Мы являемся возвышенностями, и Великий и Всемогущий Аллах познаётся только через познание нас. Мы являемся возвышенностями, и в Судный день Великий и Всемогущий Аллах разместит познание нас на мосту над огнём. Посему не войдёт в рай тот, кто не познал нас и кого не распознали мы. И войдёт в огонь тот, кто отказался от нас и от кого отказались мы. Воистину, если бы Всеблагой и Всевышний Аллах пожелал, то Он открыл бы Себя Своим рабам. Но Он установил нас вратами к Нему, путём и дорогой, ведущими к Нему, и ликом, к которому стремятся. Те, кто отступили от нашего руководства или предпочли нам других, непременно сбиваются с пути. Не равны те, за кого ухватились люди, с теми, кто сам нуждается в наставлении. Обратились люди к мутным источникам, опорожняющимся одни в другие. Те же, кто обратился к нам, обратились к чистым источникам, текущим по повелению Аллаха. Не иссякают эти источники и не истощаются» (Аль-Кулайни. Аль-Кафи. Т. 1. С. 184).